суреси Al Imran аят 128 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ آل عمران: 128]
Ей, Мұхаммед! саған бұл істе ешнәрсе жоқ. Ол Аллаһ не олардың істеген күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға қайтуын тәубесін қабыл етеді немесе оларды азаптайды. Өйткені, олар – әділетсіздер
суреси Al Imran in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) eşbir is seniñ erkiñde emes. Alla nemese olardıñ täwbesin qabıl etedi älde olardı qïnaydı. öytkeni, olar zalımdar
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) ешбір іс сенің еркіңде емес. Алла немесе олардың тәубесін қабыл етеді әлде оларды қинайды. өйткені, олар залымдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ты не властен здесь решать, Простит Он их или накажет, - Они, поистине, все те, кто преступил (Пределы, установленные Богом).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тебе не надлежит распоряжаться делами Моих рабов (о Мухаммад!). Это - дело Аллаха. Простит ли Он их, когда они поверят в Него, или накажет их - им будет позор, и они будут убиты; и в День воскресения они будут наказаны, потому что были несправедливыми и нечестивыми.
English - Sahih International
Not for you, [O Muhammad, but for Allah], is the decision whether He should [cut them down] or forgive them or punish them, for indeed, they are wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспандарды және жерді жаратушы, олар адамдар секілдіні жарата алмай ма?
- Кім Аллаһпен бірге құдай екендігі жайында, өзінде ешбір дәлелі болмаған
- не болмаса: «Егер де бізге Кітап түсірілгенде, біз жолды олардан
- әрі аяттарымызды мүлде өтірікке шығарған еді
- Әрі жер бетінде өзіңді жоғары санап, кердеңдеп жүрме, өйткені сен
- Біз Оларға еске алулары үшін Сөзді Құранды жеткіздік
- Кейін олар одан теріс бұрылды әрі: «Үйретілген, жын соққан», деді
- Ей, Жәбірейіл Мұхаммедке айт! : «Біз періштелер Раббыңның әмірімен ғана
- және олар пайдасы жоқ, бос нәрселерден бас тартатындар
- Бірақ олар сенбейтіндер күмәнда болып, ойын етіп жүр
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

