суреси Nisa аят 128 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِن بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا ۚ وَالصُّلْحُ خَيْرٌ ۗ وَأُحْضِرَتِ الْأَنفُسُ الشُّحَّ ۚ وَإِن تُحْسِنُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا﴾
[ النساء: 128]
Егер бір әйел күйеуінің өзімен қарым-қатынасы бұзылуынан не теріс айналуынан қорықса, араларын келісіммен түзетулерінде екеуіне де айып емес. Өйткені келісім қайырлы. Адам жаны сараңдыққа бейім. Егер жақсылық істесеңдер және тақуалық қылсаңдар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтансаңдар!, анығында Аллаһ не істеп жатқандарыңнан Хабардар
суреси An-Nisa in KazakhEger bir äyel, eriniñ jerwinen nemese bet burwınan qorıqsa, özara kelisip jaraswlarında ekewine de künä joq. Sonday-aq jarasw jaqsı. Näpsiler qıtımırlıqqa beyim jaratılğan. Eger jaqsı şığısıp, saqsınsañdar negizinen Alla (T.) ne istegenderiñdi tolıq biledi
Құранның қазақша аудармасы
Егер бір әйел, ерінің жеруінен немесе бет бұруынан қорықса, өзара келісіп жарасуларында екеуіне де күнә жоқ. Сондай-ақ жарасу жақсы. Нәпсілер қытымырлыққа бейім жаратылған. Егер жақсы шығысып, сақсынсаңдар негізінен Алла (1,Т.) не істегендеріңді толық біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если женщина боится от супруга Жестокости иль уклонения (от брачных уз), Греха не будет, если меж собой Они к взаимному согласию придут, - Поистине, согласие - большое благо! Ведь в душах постоянно пребывает скупость. Но если вы добро творите и благочестие блюдете, - Аллаху, истинно, известно все, что делаете вы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если женщина боится от своего супруга пренебрежения к ней или к семье, жестокости или уклонения от своих обязанностей, то нет греха в том, что они постараются примириться и прийти к обоюдному согласию. Ведь согласие - великое благо. Наиболее разумный из них предпримет первый шаг к согласию и миру в семье. Поистине, согласие - лучше всего. Настойчивое требование супруга или супруги своих полных прав, когда в душе кого-либо из них постоянно пребывает душевная скупость, мешает согласию. Единственный путь к согласию и дружбе - снисходительное отношение одного из супругов к другому. В таком случае человек, проявивший снисходительность, является благочестивым и благодеющим. Того, кто творит добро и соблюдает благочестие , Аллах наградит за это!
English - Sahih International
And if a woman fears from her husband contempt or evasion, there is no sin upon them if they make terms of settlement between them - and settlement is best. And present in [human] souls is stinginess. But if you do good and fear Allah - then indeed Allah is ever, with what you do, Acquainted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кемел, даналыққа толы хабарлар . Бірақ ескерту имансызға не пайда
- Олар ол жерде сүйеніп отырып, коп жемістер мен сусындар алдырады
- Сондай-ақ, некелі әйелдерге үйленулеріңе тыйым салынды . Бірақ қол астарыңдағы
- Ей, иманға келгендер! Сабыр және намаз арқылы Аллаһтан жәрдем тілеңдер.
- Ал, қаншама әділетсіз болған елді мекендерге мұрсат беріп, кейін оларды
- Аллаһ мейірімінің іздеріне нәтижесіне Оның жерді өлгенінен кейін қалай тірілтетініне
- Онымен сумен сендерге егін, зәйтүн, құрма ағаштарын, жүзім және барлық
- Ал, жаман істер жасап, одан кейін істеген күнәсіне шынайы өкініп,
- Әрі Біз бұрын Ибраһимге туралықты бердік әрі оны білдік
- Біз алғашқы жаратқанда әлсіз болдық па? Жоқ! Алайда олар жаңадан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.