суреси Naml аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ النمل: 13]
Белгілерімізді оларға көрінетін түрде алып келгенде, олар: «Бұл анық сиқыр»,- деді
суреси An-Naml in KazakhOlarğa köpe-körnew muğjïzalarımız kelgende: Bul aşıq jadı dedi
Құранның қазақша аудармасы
Оларға көпе-көрнеу мұғжизаларымыз келгенде: "Бұл ашық жады" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда же ощутимо и наглядно Наши знамения пришли к ним, Они сказали: "Это - явно колдовство!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда пришли к ним Наши ясные знамения, они сказали: " Это - явное колдовство!"
English - Sahih International
But when there came to them Our visible signs, they said, "This is obvious magic."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мен сендерден бүл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым – әлемдердің
- Сендерге оттан жалын және түтін жіберіледі, сендер қорғана алмай қаласыңдар
- онда кең жолдармен жүрулерің үшін», деп
- Ей, Мұхаммед! Олар ілгеріде де ақиқат келіп, Аллаһтың ісі үстем
- Біз қылмыскерлердің жүректеріне оны имансыздықты, қарсы келуді осылай кіргіземіз
- Сен дінді қайта тірілуді өтірік деп санаушыны білдің бе
- Содан кейін әділетсіздік еткендерге: «Мәңгілік азабын татыңдар! Сендерге қайтарым ретіндегі
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Адамдардың Раббысына Иесіне сиынып, қорғауын тілеймін
- Біз ешбір елді мекенді, мерзімін алдын ала белгілемей тұрып жоймадық
- Ал, өздеріне білім берілгендер: «Сорларың бар болғыр! Иманға келген және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.