суреси Sajdah аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَٰكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴾
[ السجدة: 13]
Егер де қалағанымызда, барлық адамды тура жолмен жүргізер едік. Бірақ Менен: «Тозақты жындардың және адамдардың кәпір, күнәһарларының барлығымен әлбетте толтырамын» деп айтылған сөз болды
суреси As-Sajdah in KazakhEger qalasaq edi, ärkimdi twra jolğa salar edik. Biraq Menen: Tozaqtı bütindey jındar, adamdarmen toltıramın degen söz bolğan. (Bular, şaytandarmen olarğa ergen adamdar. S. 84-85-A)
Құранның қазақша аудармасы
Егер қаласақ еді, әркімді тура жолға салар едік. Бірақ Менен: "Тозақты бүтіндей жындар, адамдармен толтырамын" деген сөз болған. (1,Бұлар, шайтандармен оларға ерген адамдар. С. 84-85-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если б Мы того желали, Мы б душу всякую вели прямым путем, Но Мое Слово было неизменно: "Я Ад людьми и джиннами наполню - всеми вместе;
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Мы пожелали, Мы бы направили каждую душу на прямой путь, но Я прежде сказал, и Моё слово правдиво: " Наполню Я геенну джиннами и людьми", - ибо Мы знаем, что большинство из них выберут заблуждение и отклонятся от прямого пути.
English - Sahih International
And if We had willed, We could have given every soul its guidance, but the word from Me will come into effect [that] "I will surely fill Hell with jinn and people all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айт! Оларға Раббыңның : «Ей, Менің иманға келген құлдарым! Өздеріңнің
- Ақиқатында, иманға келген және ізгі амал жасағандардың, намазды барлық шарттарын
- Аллаһ «бахира», «саиба», «уәсила» және «хамға» ырымдалған түйелерге қатысты еш
- Кейін Біз Кітапты құлдарымыздан таңдап алғандарымызға Мұхаммед үмметіне мирас еттік.
- Ей, Мұхаммед! Ал, қашан құлдарым сенен Мен туралы сұраса, күмәнсіз,
- Олардың біреуі: «Менің бір жолдасым бар еді
- Сендерге ол жерде көптеген жемістер бар. Олардан жейсіңдер
- Міне, осындай азап! Күмәнсіз, соңғы, мәңгілік өмір ақирет азабы одан
- Аллаһ: «Сен уақыт берілгендерденсің», деді
- Әрі оларға әлі қосылмаған басқаларға да. Ол бәрінен Үстем, өте
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.