суреси Jathiyah аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Jathiyah аят 13 in arabic text(The Kneeling Down).
  
   

﴿وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مِّنْهُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
[ الجاثية: 13]

Әрі Ол сендерге аспандардағы және жердегі нәрселерді бағындырды. Мұның барлығы да Одан. Анығында, мұндаақылға салып ойланатын адамдар үшін белгілер бар

суреси Al-Jaathiyah in Kazakh

Jäne de Ol, öz tarapınan sender üşin kökterdegi äri jerdegi barlıq närseni iske qostı. Şın mäninde osılarda tüsingen el üşin belgiler bar


Құранның қазақша аудармасы


Және де Ол, өз тарапынан сендер үшін көктердегі әрі жердегі барлық нәрсені іске қосты. Шын мәнінде осыларда түсінген ел үшін белгілер бар


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И Он вам подчинил все то, Что суще в небесах и на земле, - Как все, что от Него исходит. В этом, поистине, знамения для тех, Кто размышляет.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Он также подчинил вам на пользу все яркие звёзды, планеты в небесах и всё, что на земле: растения, животных, плодородие, воду, огонь, воздух и пустыни. Всё это исходит от Всевышнего, чтобы удовлетворить ваши жизненные потребности. Поистине, во всех указанных выше милостях - знамения, веско доказывающие всемогущество Аллаха людям, способным размышлять о знамениях Аллаха!


English - Sahih International


And He has subjected to you whatever is in the heavens and whatever is on the earth - all from Him. Indeed in that are signs for a people who give thought.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 13 from Jathiyah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әлиф. Ләм. Мим
  2. Кітап берілген қауымның көбі, өздеріне ақиқат анықталса да, күншілдіктері себебінен,
  3. Ей, иманға келгендер! Аллаһ рұқсат берген халал жақсы нәрселерге тыйым
  4. Әрбір жан өлімді татушы. Біз сендерден емтихан алу үшін өздеріңді
  5. сөйтіп оларды дәні желініп тапталған сабандай қылды
  6. соғысқан елдің соңына түсуде осалдық танытпаңдар. Егер сендер күйзелген болсаңдар,
  7. Ей, Мұхаммед! Саған оларға уәде етіп отырғанымыздың кейбірін көрсетсек те,
  8. Мұса: «Егер сендер және жер жүзіндегілердің барлығы күпірлік етсе де
  9. Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Раббың бүлікке ұшырағаннан кейін қоныс аударып, одан
  10. Сонда Біз оны әрі әскерін ұстадық жазаладың және оларды теңізге

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
суреси Jathiyah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Jathiyah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Jathiyah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Jathiyah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Jathiyah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Jathiyah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Jathiyah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Jathiyah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Jathiyah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Jathiyah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Jathiyah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Jathiyah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Jathiyah Al Hosary
Al Hosary
суреси Jathiyah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Jathiyah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 22, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой