суреси Anam аят 131 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَافِلُونَ﴾
[ الأنعام: 131]
Мұның себебі Раббың тұрғындары хабарсыз болған елді мекендерді әділетсіздікпен жоймайды
суреси Al-Anam in KazakhOsı (elşi jiberilw), Rabbıñ, xalqı xabarsız bir kentti zulımdıqpen joq etwşi emes
Құранның қазақша аудармасы
Осы (1,елші жіберілу), Раббың, халқы хабарсыз бір кентті зұлымдықпен жоқ етуші емес
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так (загодя посланники к ним слались) Все потому, что твой Господь Не погубил бы за нечестие и зло Ни одного людского поселенья, Чьи жители в неведении были.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Милосердный Аллах направлял Своих посланников, чтобы они разъясняли знамения и доказательства и предупреждали о последствиях неверия. Твой Господь (о пророк!) не губил селения по несправедливости, когда обитатели не ведали и не знали, что они отклонились от истины. Аллах обязательно до этого показывал им их злодеяния и предупреждал их.
English - Sahih International
That is because your Lord would not destroy the cities for wrongdoing while their people were unaware.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар жоғарыдағы топты тыңдай алмайды, сөйтіп олар жан-жақтан атқыланып
- Ол :«Маған олар қайта тірілетін күнге дейін мерзім бер», деді
- Айт: «Барлық нәрсенің иелігі кімнің қолында болған әрі Өзі қорғайтын
- және тізілген жастықтар
- Сабыр еткендіктері үшін Оларға сый екі есе беріледі. Олар жамандықты
- Ақиқатында, осы Отты тозақты мекен еткендердің тартысуы шындық
- Раббысы оны жақсы түрде қабылдап, көркем етіп өсірді және оны
- Батып көрінбей бара жатқан жұлдызбен ант етемін
- ал, одан бұрын Нұхтың елін де жойғандығы жайлы . Анығында,
- Айт: «Әуелгілер де, кейінгілер де
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.