суреси Hud аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَن لَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ﴾
[ هود: 26]
Аллаһтан басқаға құлшылық етпеңдер.Шын мәнінде, мен сендер үшін күйзелтуші Күннің азабынан қорқамын», деді
суреси Hud in Kazakh«Allağa ğana ğybadat qılıñdar, şınında men senderge, küyzeltwşi künniñ azabınan qorqamın» dedi
Құранның қазақша аудармасы
«Аллаға ғана ғйбадат қылыңдар, шынында мен сендерге, күйзелтуші күннің азабынан қорқамын» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб никому, кроме Аллаха, не поклонялись вы. За вас я кары Дня Великого страшусь".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха! Если вы поклоняетесь помимо Аллаха вымышленному богу или придаёте Ему сотоварищей, я боюсь, что вас поразит наказание Дня мучительного".
English - Sahih International
That you not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a painful day."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда Ол амалдарыңды оңғарады әрі күнәларыңды кешіреді. Кім Аллаһқа және
- Әрі олар оны жалғанға шығарды. Таяуда оларға келеке еткен нәрселерінің
- Олар имансыздар онда лақтырылған кезде, оның өкіргенін естиді, әрі ол
- Аллаһ, Ол сондай, аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларын алты
- Менде жоғарғы топтың әрі олардың тартысқандары туралы ешқандай білім болмады
- Ақиқатында, жетімдердің мал-дүниелерін әділетсіздікпен жейтіндер, шын мәнінде қарындарында отты ғана
- Анығында, тура жолмен жүргізу Бізге тән
- Сонда: «Құлдарымды алып, түнде жолға шық. Олар сендердің соңдарыңнан түседі
- Ібіліс : «Сенің үстемдігіңмен ант етемін, мен олардың барлығын адастырамын
- Оларға сөзсіз көмек берілетіні
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.