суреси Hud аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَن لَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ ۖ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ﴾
[ هود: 26]
Аллаһтан басқаға құлшылық етпеңдер.Шын мәнінде, мен сендер үшін күйзелтуші Күннің азабынан қорқамын», деді
суреси Hud in Kazakh«Allağa ğana ğybadat qılıñdar, şınında men senderge, küyzeltwşi künniñ azabınan qorqamın» dedi
Құранның қазақша аудармасы
«Аллаға ғана ғйбадат қылыңдар, шынында мен сендерге, күйзелтуші күннің азабынан қорқамын» деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Чтоб никому, кроме Аллаха, не поклонялись вы. За вас я кары Дня Великого страшусь".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха! Если вы поклоняетесь помимо Аллаха вымышленному богу или придаёте Ему сотоварищей, я боюсь, что вас поразит наказание Дня мучительного".
English - Sahih International
That you not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a painful day."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол Қиямет күні жер басқа жерге ауыстырылады, сондай-ақ, аспандар да.
- Ақиқатында, Аллаһ иманға келген және ізгі амал істегендерді астынан өзендер
- Ей, Мұхаммед! Егер олар бейбіт келісімге бейімділік танытса, сен де
- Ал күпірлік етушілер Қайта тірілуді теріске шығаратындар : «Сендерге өздерің
- Мұса: «Мен Есеп күніне сенбеуші, әрбір өзін жоғары санаушыдан менің
- Ақиқатында, Біз сендерді жерде орнықтырдық. Әрі өздеріңе онда тіршілікке қажетті
- Ей, Мұхаммед! Аллаһтың жақсы сөзді қалай мысал етіп келтіргенін көрмедің
- енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Егер де бізге қайту мүмкіндігі болғанда, онда біз имандылардан мүміндерден
- Ей, Адам ұрпақтары! Шайтан ата-аналарыңды Жәннат тан шығарғаны секілді, сендерді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

