суреси Nahl аят 119 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابُوا مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ وَأَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِن بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النحل: 119]
Ақиқатында, ғапылдықпен білмей жамандық істеп қойып, артынан істеген күнәсіне шынайы өкініп, Раббысына бойсұнуға қайтатын тәубеге келетін және түзеткендерге Раббың содан кейін де өте Кешірімді, ерекше Мейірімді
суреси An-Nahl in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) sonsoñ rasında Rabbıñ, bilmey jamandıq istep, isterin tüzeltkender jağında. Ras Rabbıñ budan keyin de älbette jarılqawşı, erekşe meyirimdi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) сонсоң расында Раббың, білмей жамандық істеп, істерін түзелткендер жағында. Рас Раббың бұдан кейін де әлбетте жарылқаушы, ерекше мейірімді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но, истинно, Господь твой к тем, Кто по неведению совершит дурное, Потом раскается и зло добром покроет, - Господь твой после этого всего Будет прощающ, истинно, и милосерд!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тем, которые совершали дурные деяния по неведению, не задумываясь о результатах своих поступков, а затем раскаялись в этих грехах и изменили своё поведение, твой Господь (о пророк!) простит грехи. Поистине, Аллах - слава Ему Всевышнему! - прощает грехи покаявшимся, ибо Он милосерден к Своим рабам!
English - Sahih International
Then, indeed your Lord, to those who have done wrong out of ignorance and then repent after that and correct themselves - indeed, your Lord, thereafter, is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- сондай қинаушы азапты көргендеріне дейін, тіпті оларға қандай бір белгі
- Олар күпірлік еткендер Аллаһ және Оның Елшісіне қарсы шыққандар ,
- Лұттың үй-ішінен өзгелерге. Ақиқатында, Біз олардың үй-ішінің бәрін құтқарамыз
- сиқыршылар : «Ей, Мұса! Сен тастайсың ба, әлде біз тастайық
- Олар сенен азапты тездетуді талап етеді. Күдіксіз, Жаһаннам кәпірлерді міндетті
- Егер шүкір етсеңдер Аллаһтың берген игіліктеріне разы болып, алғыс білдірсеңдер
- және қалың бау-бақтарды
- Өсім жейтіндер қияметте шайтан тиіп құтырған біреу секілді тұрады. Бұл
- Ей, Мұхаммед! Ал, қашан саған шайтаннан назг азғыру, жамандыққа итермелеу
- Кезінде оларға ағайыны Нұх: «Сендер қорықпайсыңдар ма
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

