суреси Araf аят 136 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ﴾
[ الأعراف: 136]
Міне, сонда белгілерімізді өтірік санағандары және оған немқұрайлы болғандары үшін олардан кек алып теңізге батырдық
суреси Al-Araf in KazakhAyattarımızdı jasınğa şığarıp, onı elemegendikterinen olardı teñizge batırıp jazasın tarttırdıq
Құранның қазақша аудармасы
Аяттарымызды жасынға шығарып, оны елемегендіктерінен оларды теңізге батырып жазасын тарттырдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы отомстили им и в море потопили За то, что ложными сочли знаменья Наши И были невнимательными к ним.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы отомстили им и сильно наказали их. Мы их потопили в море за то, что они продолжали отрицать Наши знамения и полностью пренебрегать тем, к чему призывали эти айаты - вере и повиновению.
English - Sahih International
So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлемдердің Раббысы жайында не ойлайсыңдар?» деді
- Сендер Аллаһтан өзге, ойдан құрастырылған құдайларды қалайсыңдар ма
- Ей, Мұхаммед! Көркем сабырмен сабыр ет
- Сөйтіп, ол жұлдыздарға бір қарап көз тастады да
- Ол көздердің қиянатын және кеуделердің нені жасыратынын біледі
- Аспандардың және жердің билігі Онікі. Ол тірілтеді және өлтіреді. Әрі
- Әй, әкешім! Шайтанға табынба! Анығында, шайтан, әр-Рахманға аса Қайырымдыға бойсұнбаушы
- Ақиқатында, адам Раббысына шүкірлік етпеуші Оның берген игіліктерін мойындамаушы
- «Мен ауырып тұрмын», деді
- Содан кейін сол күні сендер берілген игіліктер үшін міндетті түрде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

