суреси Araf аят 136 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَانتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ﴾
[ الأعراف: 136]
Міне, сонда белгілерімізді өтірік санағандары және оған немқұрайлы болғандары үшін олардан кек алып теңізге батырдық
суреси Al-Araf in KazakhAyattarımızdı jasınğa şığarıp, onı elemegendikterinen olardı teñizge batırıp jazasın tarttırdıq
Құранның қазақша аудармасы
Аяттарымызды жасынға шығарып, оны елемегендіктерінен оларды теңізге батырып жазасын тарттырдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы отомстили им и в море потопили За то, что ложными сочли знаменья Наши И были невнимательными к ним.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы отомстили им и сильно наказали их. Мы их потопили в море за то, что они продолжали отрицать Наши знамения и полностью пренебрегать тем, к чему призывали эти айаты - вере и повиновению.
English - Sahih International
So We took retribution from them, and We drowned them in the sea because they denied Our signs and were heedless of them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз оған таудың оң жағынан үн қаттық және сөйлесу үшін
- Әрі сендердің тыныштық, тыным тауып орнығуларың үшін өздеріңнен жұбайлар жаратуы
- Өйткені, Аллаһ әл-Хаққ Ақиқат , ал олардың Одан өзге жалынып
- бақтар мен бұлақтардың
- Әрі Біз олардың: «Негізінде, оған оны Құранды бір адам үйретеді»,-деп
- Ол : «Сен мені адастырғаның үшін мен оларға қарсы Сенің
- Егер де әділетсіздерде жер жүзіндегі барлық нәрселер және онымен бірге
- Сондай күпірлік етушілерге иманды теріске шығарушыларға қатты азап бар. Ал,
- Олар оған Елшіге сенбейді. Әрі олардан бұрынғылардың да басынан осындай
- Анығында, сендерге уәде етілген нәрсе шындық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.