суреси Najm аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ النجم: 29]
Ей, Мұхаммед! Біздің Еске салуымыздан Құраннан сырт айналғандардан және осы дүниедегі өмірден басқаны қаламағандардан теріс бұрыл
суреси An-Najm in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) ügitimizden jaltarıp, dünïe tirşiligin ğana qalağan kisiden bet bur
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) үгітімізден жалтарып, дүние тіршілігін ғана қалаған кісіден бет бұр
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поэтому отвергни тех, Кто отвращается от Наших наставлений И тешит себя жизнью ближней.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так отвернись же от этих неверных, которые отвратились от Корана, были заняты только земной жизнью и усердно стараются устроить свои дела в ней.
English - Sahih International
So turn away from whoever turns his back on Our message and desires not except the worldly life.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, өздеріне тура жол анықталғаннан кейін арттарына қайтқандарға шайтан имансыздықты
- мін таққышқа, өсек тасығышқа
- Жәннат бақтары мен бұлақтарында
- сендердің пайдалануларың әрі малдарың үшін
- Ақиқатында, Ол түнді күндізге кіргізеді, күндізді түнге кіргізеді. Аллаһ бәрін
- Ей, Мұхаммед! Ал, қашан құлдарым сенен Мен туралы сұраса, күмәнсіз,
- Ол Аллаһ оларды санап, есептеп қойған
- Ал, иманға келген әрі ізгі амал жасағандар болса, міне, солар
- Кім Аллаһпен бірге құдай екендігі жайында, өзінде ешбір дәлелі болмаған
- Ей, Мұхаммед! Оларды көрген кезіңде, олардың сырт келбеттері сені қайран
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.