суреси Al Isra аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا﴾
[ الإسراء: 14]
Оған : «Өз кітабыңды оқы, бүгін сен өз есебіңді есептеуде жеткіліктісің»,-делінеді
суреси Al-Isra in Kazakh“Kitabıñdı oqı. Bügin esep berw turğısınan öz-öziñe jetesiñ” (delindi)
Құранның қазақша аудармасы
“Кітабыңды оқы. Бүгін есеп беру тұрғысынан өз-өзіңе жетесің” (1,делінді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(И прозвучит): "Прочти же книгу (дел) твоих! Тебе достаточно в самом себе Составить счет (грехов для воздаянья)!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Каждому человеку будет сказано: "Читай с помощью Аллаха - даже если он не умел читать в земном мире - Книгу твоих деяний. Довольно с тебя, что душа твоя сегодня составит счёт всех твоих деяний!"
English - Sahih International
[It will be said], "Read your record. Sufficient is yourself against you this Day as accountant."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сол күні хақ билік әр-Рахманда аса Қайырымдыда . Кәпірлер үшін
- Сендерге Аллаһқа және Ақирет күніне үміт ететіндер әрі Аллаһты көп
- мойындарына бұғаулар мен шынжырлар салынғанда. Оларды сүйретіп
- бұйрықты орындаушылармен ант етемін
- Жер бетінде өздерін, құқығы болмаса да жоғары санағандарды белгілерімнен теріс
- Ал, қашан оларға анық аяттарымыз оқылған кезде, олардың: «Егер шын
- Кейін, олардан соң басқа халықтарды пайда еттік
- Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Өздерің куә бола тұра, не
- Олар : «Раббымыз! Бізді азаптан айықтыр, біз иманға келеміз»,- дейді
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен өздеріне не рұқсат етілгені жайлы сұрайды.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.