суреси Maryam аят 82 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا﴾
[ مريم: 82]
Жоқ! Олай емес! Олар табынғандары бұлардың құлшылықтарын теріске шығарады және бұларға қарсы болады
суреси Maryam in KazakhOlay emes, täñirleri olardıñ tabınwlarına qarsı şığıp, özderine teris keledi
Құранның қазақша аудармасы
Олай емес, тәңірлері олардың табынуларына қарсы шығып, өздеріне теріс келеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но нет! Они отвергнут это поклоненье И станут неприятелями им.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Им следует отречься от этого. Ведь их божества отвергнут их поклонение, откажутся от них в будущей жизни, будут их противниками и попросят их наказать.
English - Sahih International
No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: «Ей, Шұғайып! Ата-бабаларымыз табынып келгенге табынуды немесе өз дүниелерімізге
- Ағалары: «Оның жазасы кімнің жүгінде табылса, соның өзі қайтарым болады.
- адамдарға бұдан алдын тура жол етіп. Әрі Фурқанды айырушыны түсірді.
- Аллаһ оны олардың айла-шарғыларының жамандықтарынан қорғады. Ал фиръаундықтарды жаман азап
- Біз де саған, міндетті түрде осы секілді сиқыр әкелеміз. Бізбен
- Нұхтың елі елшілерді өтірікшіге шығарды
- Аллаһ олардың жүректері мен естулерін мөрлеген және олардың көрулеріне перде
- Олар түйеге, оның қалай жаратылғанына назар салмай ма
- Мен Одан өзгелерді құдайлар етіп аламын ба? Егер әр-Рахман аса
- Лұттың елі елшілерді өтірікшіге шығарды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.