суреси Rahman аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ﴾
[ الرحمن: 27]
ал ұлылық пен кеңшілік Иесі болған Раббыңның дидары мәңгі қалады
суреси Ar-Rahman in KazakhUlı därejege ïe äri jomart Rabbıñnıñ dïdarı mäñgi qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Ұлы дәрежеге ие әрі жомарт Раббыңның дидары мәңгі қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Навек останется лишь Божий лик - Благочестив, и щедр, и величен!
Толкование избранного Корана (muntahab)
а вечен только Аллах - Обладатель величия и щедрости.
English - Sahih International
And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біз саған елшілер жайлы хабарларды, жүрегінді орнықтыру үшін
- Біліңдер! Ақиқатында, Аллаһқа жақын болғандарға қорқыныш жоқ әрі олар қайғырмайды
- сонда сендер үш топқа бөлінесіңдер
- Шын мәнінде осы дүниелік өмір Біз аспаннан түсірген бір су
- Біз оларға әділетсіздік істеген жоқпыз, олардың өздері әділетсіз болды
- Оларға «дариъден» ұлы тікеннен басқа ешбір тамақ жоқ
- Әрі аспандар мен жердің жаратылуы және сендердің тілдерің мен түстеріңнің
- Ол әл-Әууәл Өзінен бұрын еш нәрсе болмаған, ең Алғашқы әрі
- және ағарып жатқан таңмен
- Аспандарды және жерді жаратушы, олар адамдар секілдіні жарата алмай ма?
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.