суреси Al Qamar аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ﴾
[ القمر: 7]
олардың көздері қорлана жасыған күйде, бытырап жайылған шегірткелер секілді қабірлерден шығады
суреси Al-Qamar in KazakhOlar, qabırlarınan közderin sülmeytip, taralğan şekirtke qusap şığadı
Құранның қазақша аудармасы
Олар, қабырларынан көздерін сүлмейтіп, таралған шекіртке құсап шығады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они с поникшими глазами выйдут из могил, Рассеявшейся саранче подобны,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Их взоры будут потуплены от сильного ужаса, они выйдут из могил, точно саранча, поспешно рассеявшаяся в своей многочисленности,
English - Sahih International
Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондай-ақ әйелдік пәктігін қорғаған ’Имранның қызы Мэриямды да. Біз оған
- және олар тұтыну заттарын да бермейді
- Егер шын сөзді болсаңдар, кітаптарыңды әкеліңдер
- Сонда ол Сүлеймен оның сөзіне жымиып күлді де: «Раббым! Сенің
- және күндізді тіршілік уақыты етіп жасадық
- Күмәнсіз, адам өз-өзіне қарсы куәлік береді
- сендерді әлемдердің Раббысына теңеген кезімізде
- Ал, сол жақтағылар. Сол жақтағылар деген не
- Теңізде көтерілген тау секілді жүзетіндер кемелер Оның иелігінде
- Сол күні Қайтарымды өтірік санаушыларға қасірет бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

