суреси Shuara аят 200 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَٰلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ﴾
[ الشعراء: 200]
Біз қылмыскерлердің жүректеріне оны имансыздықты, қарсы келуді осылай кіргіземіз
суреси Ash-Shuara in KazakhOsılayşa Qurandı künäkarlardıñ jürekterine qoydıq. (B.R.) (Nemese künäkarlardıñ jürekterine qarsılıq saldıq. J.M.K)
Құранның қазақша аудармасы
Осылайша Құранды күнәкарлардың жүректеріне қойдық. (1,Б.Р.) (1,Немесе күнәкарлардың жүректеріне қарсылық салдық. Ж.М.К)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так в души грешников его Мы вводим!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так Мы ввели неверие в сердца грешников и оставили его там, так же как Мы делали с другими, подобными им, людьми.
English - Sahih International
Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Өзіңе Кітаптан уахи етілгенді оқы әрі намазды барлық
- Ақиқатында, Біз өздеріне кітап бергендер оны Мұхаммедті өз ұлдарын танығандай
- Ей, Мұхаммед! Әрі сондай күпірлік етушілер Елшіні теріске шығарушылар :
- Ол: «Раббымның маған бергені одан қайырлы. Сендер маған өз күштеріңмен
- Оның көзі одан аумады да әрі шектен де аспады
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Оны сондай, алғашқы рет жоқтан бар еткен
- Ей, Мұхаммед! Біз саған Құрандағы қайталанатындардан жетеуін және ұлы Құранды
- Оларға азап үзіліссіз беріліп әрі олар ол жерде күдер үзген
- Сендер жер бетінде аз әрі әлсіз болып, адамдардың сендерді басып
- Ей, Мұхаммед! Әрі айт: «Раббым! Шайтандардың мені арбап, азғыруынан Өзіңе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

