суреси Jathiyah аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Jathiyah аят 14 in arabic text(The Kneeling Down).
  
   

﴿قُل لِّلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الجاثية: 14]

Ей, Мұхаммед!! Иманға келгендерге айт: «Аллаһ адамдарға істегендеріне сай қайтарым жазасын беретін болғандықтан, олар Оның күндерін сыйын, сауабынРүміт етпейтіндерге имансыздарға кешіріммен қарасын», деп

суреси Al-Jaathiyah in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) ïman keltirgenderge ayt: Allanıñ awır künin ümit etpegenderdi keşirim etsin. Öytkeni Alla, bir eldiñ qılıqtarınıñ jazasın beredi


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) иман келтіргендерге айт: "Алланың ауыр күнін үміт етпегендерді кешірім етсін. Өйткені Алла, бір елдің қылықтарының жазасын береді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Скажи, (о Мухаммад!), уверовавшим (в Бога), Чтобы они прощали тем, Кто не надеется на Дни Аллаха, В которые лишь Он всем людям воздает за то, Что (на земле) себе они стяжали.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Скажи, о посланник, тем, которые уверовали в Аллаха и последовали за тобой, чтобы они простили зло, причинённое им теми, которые не страшатся наказания Аллаха, когда Он воздаст одним людям добром, а другим - злом в соответствии с их делами.


English - Sahih International


Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect not the days of Allah so that He may recompense a people for what they used to earn.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 14 from Jathiyah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Мұсадан кейінгі Исраил ұрпақтарының беделділері жайлы білмедің бе? Кезінде олар
  2. Намаздарға әрі ортаңғы намазға мұқият болыңдар және Аллаһқа беріле бойсұнған
  3. Әрі ол ата-анасына игілік істеуші болып, өктемшіл, бойсұнбаушы емес еді
  4. Олар саған бүкіл білгір сиқыршыларды келтірсін», деді
  5. Әрі одан кейін жерді жайды
  6. Ей, иманға келгендер! Сақтық шараларын ұстаныңдар да жауға топтармен аттаныңдар
  7. Ей, Мұхаммед! Біз саған Кітапты Құранды ақиқатпен, өзінен алдыңғы кітаптарды
  8. Фиръаун айналасындағы уәзірлеріне: «Негізінде бұл білгір сиқыршы
  9. Ақиқатында, Біз Адамның ұрпақтарын қадірледік. Оларды құрлықта және теңізде жүргіздік
  10. Ал, олар таң сәріде бір-бірін шақырды

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
суреси Jathiyah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Jathiyah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Jathiyah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Jathiyah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Jathiyah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Jathiyah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Jathiyah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Jathiyah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Jathiyah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Jathiyah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Jathiyah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Jathiyah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Jathiyah Al Hosary
Al Hosary
суреси Jathiyah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Jathiyah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.