суреси Ghafir аят 76 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ﴾
[ غافر: 76]
Жаһаннам қақпаларынан онда мәңгі қалатын болып кіріңдер. Өздерін жоғары санайтындардың орны неткен жаман
суреси Ghafir in KazakhOlarğa: Işinde mäñgi qalatın tozaqtıñ esiginen kiriñder. täkapparlardıñ ornı nendey jaman
Құранның қазақша аудармасы
Оларға: "Ішінде мәңгі қалатын тозақтың есігінен кіріңдер. тәкаппарлардың орны нендей жаман
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Войдите же во врАта Ада И оставайтесь там навечно! Какое скверное жилище для надменных!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Входите во врата ада, в котором вам предназначено пребывать вечно. Скверна обитель превозносящихся!
English - Sahih International
Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сен Құранды оқыған кезіңде сені мен соңғы мәңгілік
- Содан кейін, күмәнсіз, олардың есебі Бізде
- Ол Аллаһ , серік қатушылар мүшріктер жек көрсе де Өз
- Ей, Мұхаммед! Әрі айт: «Раббым! Шайтандардың мені арбап, азғыруынан Өзіңе
- Әрі Ол сондай -сендерге өмір береді, кейін жандарыңды алады, содан
- олар сөзімді түсінуі үшін
- Олар өздері үшін пайдалы нәрселерге куә болсын және белгілі күндерде
- Ақиқатында, аспандардың және жердің жаратылуында, түн мен күндіздің ауысуында ақыл
- Егер ол үшінші рет талақ етсе, осыдан кейін ол әйел
- Ей, Мұхаммед! Міне, осы елді мекендердің кейбір хабарларын саған баян
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

