суреси Maarij аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴾
[ المعارج: 14]
және жер жүзіндегі адамдардың барлығын да, тек кейін өзі құтқарылса болды
суреси Al-Maarij in KazakhTipti birtutas jer jüzindegi adamdardı berip, sonan soñ özin qutqarğısı keledi
Құранның қазақша аудармасы
Тіпті біртұтас жер жүзіндегі адамдарды беріп, сонан соң өзін құтқарғысы келеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом.
English - Sahih International
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһқа серік қосқандар, сол қосқан серіктерін қайта тірілу күні көрген
- Йунус та жіберілгендерден
- Олар: «Ей, Шұғайып! Біз сен айтқанның көбін түсінбейміз. Әрі сені
- ал ұлылық пен кеңшілік Иесі болған Раббыңның дидары мәңгі қалады
- Сүр үрілгенде, сол күні олардың арасында туыстық қатынас болмайды және
- Әрі тақуаларға Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанатындарға Жәннат жақындатылады
- Әміріміз келген кезде, Салихты және онымен бірге иманға келгендерді Өзіміздің
- Мұса Оларға: «Тастайтын нәрселеріңді тастаңдар», деді
- Егер Ол сендерден оны сұрап, тұтас берулеріңді қатаң талап ететін
- Ол оған барған кезде, үн қатылды: «Ей, Мұса
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.