суреси Maarij аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴾
[ المعارج: 14]
және жер жүзіндегі адамдардың барлығын да, тек кейін өзі құтқарылса болды
суреси Al-Maarij in KazakhTipti birtutas jer jüzindegi adamdardı berip, sonan soñ özin qutqarğısı keledi
Құранның қазақша аудармасы
Тіпті біртұтас жер жүзіндегі адамдарды беріп, сонан соң өзін құтқарғысы келеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом.
English - Sahih International
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сендерге найзағайды қорқуларың және үміт етулерің үшін көрсетуі және
- Олар сондай, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайды, зекетті
- Олар онда тартысқан күйлерінде
- Ал, егер сапарда болып, хатшы таба алмасаңдар, онда қарыздардан кепілдікке
- оны сендерге еске салу үшін әрі оны ұғатын құлақтардың ұғуы
- Олар өздерінің қайта тірілетіндіктерін ойламай ма
- Әрі сондай күпірлік етушілер имансыздар Отқа келтірілген күні Оларға :
- Негізінде, олар өздеріне ақиқат келген кезде, оны өтірікке шығарды. Олардың
- Әрі Менің жәннатыма кір
- Кезінде, ей, Мұхаммед сен үйіңнен имандыларды мүміндерді шайқас орындарына орналастыру
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.