суреси Maarij аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴾
[ المعارج: 14]
және жер жүзіндегі адамдардың барлығын да, тек кейін өзі құтқарылса болды
суреси Al-Maarij in KazakhTipti birtutas jer jüzindegi adamdardı berip, sonan soñ özin qutqarğısı keledi
Құранның қазақша аудармасы
Тіпті біртұтас жер жүзіндегі адамдарды беріп, сонан соң өзін құтқарғысы келеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом.
English - Sahih International
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Саған Мұсаның хабары келді ме
- Ақиқатында, Аллаһ олардың Оның Өзінен басқа шақыратындарын табынатындарын біледі, олар
- Біз Дәуіт пен Сүлейменге білім бердік. Ол екеуі: «Барлық мақтау
- «Ей, Нұх! Бізден болған амандықпен және саған әрі сенімен бірге
- Аллаһ айтты: «Ей, Иса! Ақиқатында, Мен сені дүниеден алып, Өз
- әрі оны жапқан кездегі түнмен
- Біз аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларын ермек етіп, бостан-бос
- Сонда оны тақтайлар мен дусурдан құралғанға кемеге мінгіздік
- Екеуі де қою жасыл болғандықтан қара болып көрінетін
- Әділетсіз елді мекендерді ұстаған кезде, Раббыңның ұстауы жазалауы осындай болды.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.