суреси Maarij аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ﴾
[ المعارج: 14]
және жер жүзіндегі адамдардың барлығын да, тек кейін өзі құтқарылса болды
суреси Al-Maarij in KazakhTipti birtutas jer jüzindegi adamdardı berip, sonan soñ özin qutqarğısı keledi
Құранның қазақша аудармасы
Тіпті біртұтас жер жүзіндегі адамдарды беріп, сонан соң өзін құтқарғысы келеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и всеми, кто живёт на земле, чтобы спастись этим выкупом.
English - Sahih International
And whoever is on earth entirely [so] then it could save him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал күпірлік етушілер Қайта тірілуді теріске шығаратындар : «Сендерге өздерің
- Олар өз жүктерін күнәларын әрі өз жүктерімен бірге басқа жүктерді
- және кедейді тамақтандыруға түрткі болмайды
- Егер де сен мені өлтіру үшін қолыңды созсаң да көтерсең
- Сөйтіп, Фиръаун қайтып кетті де, кейін өзінің қулық-сұмдығын сиқыршыларын жиып
- Әрі Ол Аллаһ , сендер үшін естуді, көруді, жүректерді пайда
- Аллаһ тақуаларға : «Ей, Менің құлдарым! Сендерге бүгін қорқыныш жоқ
- Мұса: «Ақиқатында, Ол: «Ол жер жыртуға жегілмеген және егін суғармаған,
- әрі ол екі садақ арасындай немесе одан да жақын болды
- онымен бұрқырата шаң көтеретін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

