суреси Tawbah аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Tawbah аят 53 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ
[ التوبة: 53]

Айт, ол мұнафиқтарға : «Ерікті немесе еріксіз түрде дүниелеріңді жұмсаңдар. Сендерден ешқашан қабыл етілмейді. Өйткені сендер бұзық бойсұнбаушы адамсыңдар», деп

суреси At-Tawbah in Kazakh

Olarğa: «Maldarıñdı meyli beyildi, nemese beyilsiz türde sarıp qılıñdar. Senderden äste qabıl etilmeydi. Öytkeni sender buzaqı elsiñder» de


Құранның қазақша аудармасы


Оларға: «Малдарыңды мейлі бейілді, немесе бейілсіз түрде сарып қылыңдар. Сендерден әсте қабыл етілмейді. Өйткені сендер бұзақы елсіңдер» де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Скажи: "И если вы из своего добра По доброй воле или по неволе Расход несете (на Господне дело), Не будет принято от вас, - Ведь вы, поистине, народ распутный".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Скажи (о пророк!) тем лицемерам, которые хотят скрыть своё лицемерие, расходуя деньги на путь Аллаха и на другие цели: "Тратьте своё имущество по доброй воле или по принуждению, Аллах не примет от вас эти деяния, которые тщетны из-за вашего лицемерия. Ведь вы не поклоняетесь Аллаху, не принимаете Его веры и не повинуетесь Ему. Аллах не любит тех, кто, ослушиваясь Его, преступает Его назидания".


English - Sahih International


Say, "Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 53 from Tawbah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Олар саған бүкіл білгір сиқыршыларды келтірсін», деді
  2. Ағалары: «Егер ол ұрласа, ілгеріде оның бауыры да ұрлық жасаған
  3. Оның әрбір адамның алдында әрі артында, Аллаһтың әмірі бойынша қорғайтын
  4. Сөйтіп ағалары Олар одан құтылу үшін оны болмашы бағаға санаулы
  5. Ей, Мұхаммед! Саған оларға уәде етіп отырғанымыздың кейбірін көрсетсек те,
  6. онымен бұрқырата шаң көтеретін
  7. Анығында, сенен бұрынғы елшілер де өтірікшіге шығарылған еді. Сонда олар
  8. Күпірлік етушілердің Аллаһқа қарсыкелушілердің мысалы: оларға айқайлағанда үн мен айқайдан
  9. Періштелер : «Сен барлық кемшіліктен пәксің! Біздің қамқоршымыз олар емес,
  10. Ақиқатында, Раббың Қайта тірілу күні қайшылыққа түскен нәрселеріне қатысты олардың

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
суреси Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Tawbah Al Hosary
Al Hosary
суреси Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.