суреси Assaaffat аят 140 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾
[ الصافات: 140]
Кезінде ол лық толы болған кемеге қашқан еді
суреси As-Saaffat in KazakhKüdiksiz Yunıs (Ğ.S.) elşilerden edi. Sol waqıtta ol, tolı kemege qaşqan edi. (Eline keyip, kemege barıp tüskende; keme awırlap, jüre almay, şar salğanda soğan şığadı. B.J.M)
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз Юныс (1,Ғ.С.) елшілерден еді. Сол уақытта ол, толы кемеге қашқан еді. (1,Еліне кейіп, кемеге барып түскенде; кеме ауырлап, жүре алмай, шар салғанда соған шығады. Б.Ж.М)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он бросился бежать к наполненному грузом кораблю.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Йунус покинул свой народ без дозволения своего Господа и сел на сильно нагруженный корабль.
English - Sahih International
[Mention] when he ran away to the laden ship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар аманаттары мен серттерін сақтайтындар
- Айт! Оларға Раббыңның : «Ей, Менің иманға келген құлдарым! Өздеріңнің
- Ақиқатында, Аллаһ менің де Раббым әрі сендердің де Раббың. Сондықтан
- Ақиқатында, құлдарыма Маған шынайы құл болғандарға- олардың үстінен сенде билік
- Олар және: «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл уәде жаза қашан?»
- Тұрғындары түзу болып тұрған елді мекендерді, сенің Раббың әділетсіздікпен жоймайды
- Сондай-ақ, Ол сендерге жерде алуан түсті етіп жаратқан нәрселерін де
- әрі ер мен әйелді Жаратқанмен
- Өздеріне анық дәлелдер келгеннен кейін бөлініп, қайшылыққа түскен біреулер секілді
- қозғалушы, жасырынушы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.