суреси Anam аят 149 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ ۖ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الأنعام: 149]
Ей, Мұхаммед! «Ең айқын дәлел Аллаһта. Ол қалағанда, барлығыңды да тура жолға салар еді», деп айт
суреси Al-Anam in Kazakh«Jettik dälel Allaniki, eger qalasa senderdi tügel twra jolğa salar edi» de
Құранның қазақша аудармасы
«Жеттік дәлел Алланікі, егер қаласа сендерді түгел тура жолға салар еді» де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "У Бога ясное свидетельство (всему), И, если б Он желал того, Он всех бы вас прямым путем направил".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!): "У Аллаха есть явное и убедительное доказательство ваших ложных измышлений о том, что Он одобряет ваши деяния! А у вас нет никакого доказательства о своих ложных измышлениях относительно многобожия, разрешения и запрещения и о других делах. Если бы Аллах пожелал, Он бы привёл вас всех к прямому пути, но Он не захотел этого, ибо вы выбрали себе путь заблуждения".
English - Sahih International
Say, "With Allah is the far-reaching argument. If He had willed, He would have guided you all."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ бір кентті мысалға келтірді. Ол тыныш, жайбарақат жатқан ел
- Ол: «Раббым! Көкірегімді кеңіте гөр
- және Ол мені тамақтандырады әрі сусындатады
- Олар өздеріне жасалған ескертуді ұмытқан кезде, жамандықтан қайтарушыларды құтқардық және
- Әрі Аллаһ, Өз сөздерімен шындықты орнатады, қылмыскерлер мұны жақтырмаса да»,
- жайылған кілемдер бар
- Иудейлер: «Ұзайыр Аллаһтың баласы», деді. Ал, христиандар: «Масих Аллаһтың баласы»,
- әрі қараңғылықтар мен жарық
- Оны бұлттан сендер түсірдіңдер ме, әлде Біз түсіреміз бе
- Егер Аллаһ саған бір зиян жеткізсе, оны Оның Өзінен басқа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой