суреси Waqiah аят 82 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 82]
Әрі ризықтарыңды өздерің жалғанға шығаратын нәрсе етесіңдер ме
суреси Al-Waqiah in KazakhRasında bergen rïzıqqa şükir etwdiñ ornına onı jasınğa şığarasıñdar ma? (J)
Құранның қазақша аудармасы
Расында берген ризыққа шүкір етудің орнына оны жасынға шығарасыңдар ма? (1,Ж)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И свою долю (в жизни этой) Вы обратите лишь на то, Что отречетесь от него?
Толкование избранного Корана (muntahab)
И вместо того, чтобы благодарить Аллаха за дарованное вам пропитание, вы не верите в Него!
English - Sahih International
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кейін, ол ұйыған қан болды. Сөйтіп ол оны жаратып тұла
- Әрі күпірлік еткендер қайта тірілуге сенбегендер : «Біз және аталарымыз
- Біз оған мұны кешірдік. Ақиқатында ол үшін Біздің алдымызда жақындатылу
- Ей, мүшріктер, егер сендер жеңіс шешім шығарылуын сұраған болсаңдар, міне
- Енді күт, негізінде олар да күтуде
- және айдаған айдаушылармен
- Осы өмірде Оларға пайдалану, рахат бар. Кейін олар Бізге қайтады.
- Кім иманды болған күйде ізгі амал жасаса, оның әрекет-талпынысы зая
- Сонда олар серіктерін шақырып, ол оны түйені ұстап тірсегін қиды,
- Одан топырақтан сендерді жараттық және өлгендеріңнен кейін оған қайтарамыз әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

