суреси Waqiah аят 82 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 82]
Әрі ризықтарыңды өздерің жалғанға шығаратын нәрсе етесіңдер ме
суреси Al-Waqiah in KazakhRasında bergen rïzıqqa şükir etwdiñ ornına onı jasınğa şığarasıñdar ma? (J)
Құранның қазақша аудармасы
Расында берген ризыққа шүкір етудің орнына оны жасынға шығарасыңдар ма? (1,Ж)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И свою долю (в жизни этой) Вы обратите лишь на то, Что отречетесь от него?
Толкование избранного Корана (muntahab)
И вместо того, чтобы благодарить Аллаха за дарованное вам пропитание, вы не верите в Него!
English - Sahih International
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сен қанша қалап, тырыссаң да адамдардың көбі иманға келмейді
- Исраилдіктер : «Бізге сен келместен бұрын да және сен келгеннен
- Біз оны және оның үй ішінің барлығын құтқардық
- Мұса : «Аллаһ сендерді әлемдерден артық еткен бола тұрып, сендер
- Егер шын сөзді болсаңдар, кітаптарыңды әкеліңдер
- Біз одан ол мекеннен ақылын істетіп ұғынатын адамдар үшін анық
- олар: «Біздің көздеріміз байланған. Тіпті, Біз сиқырланған адамдармыз», деп айтар
- Сол Аллаһ сендерге жерді төсеніш, аспанды бір құрылым етіп жаратты.
- Йунус та жіберілгендерден
- Аллаһтың есімі аталмағаннан жемеңдер. Шын мәнінде, бұл олай істеу анық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.