суреси Maryam аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا﴾
[ مريم: 15]
Әрі оған туылған күні, қайтыс болатын күні және қайта тірілетін күні амандық болады
суреси Maryam in KazakhOğan twılğan küni, öletin küni jäne tiri turğızılatın küni amandıq bolsın
Құранның қазақша аудармасы
Оған туылған күні, өлетін күні және тірі тұрғызылатын күні амандық болсын
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Да будет мир ему в тот день, когда родился, В тот день, когда умрет, И в День, Когда он к жизни вновь воскреснет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мир и безопасность Йахйе в день, когда он родился, и в день, когда он умрёт, и в День воскресения, когда он будет воскрешён.
English - Sahih International
And peace be upon him the day he was born and the day he dies and the day he is raised alive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде, ол сендерге жамандық пен жиіркенішті істерді әрі Аллаһ
- Сонда сиқыршылар сәждеге жығылды
- Сол күні Аллаһтың уәдесін өтірік санаушыларға қасірет бар
- Оларға: «Өткен күндерде істеген амалдарың себепті рахаттана жеңдер әрі ішіңдер»,
- Кім бір жамандық істесе, онда оған қайтарымы ретінде соның өзіндей
- Кейін Раббысы оны таңдап, істеген күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға
- Оны оған орасан күшті үйретті
- Егер де ермек етуді қалағанымызда, бұны істейтін болсақ, оны Өзімізден
- Жақсылықтың жақсылықтан басқа қайтарымы бар ма
- Ағрафтағылар (жәннат пен тозақтың арасындағы бөгет. Ол жерде әлі не
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.