суреси Al Isra аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا﴾
[ الإسراء: 50]
Ей, Мұхаммед! Оларға: «Тас не темір болыңдар
суреси Al-Isra in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olarğa: “Tas bolıñdar” de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: “Тас болыңдар” де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи им: "Да! Будь вы камнями даже иль железом
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о пророк!): "Даже если бы вы были камнем или железом, которое ещё твёрже,
English - Sahih International
Say, "Be you stones or iron
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кім Раббысына қылмыскер күнәһар болған күйде келсе, оғанкүмәнсіз, Жаһаннам бар.
- Біліңдер, бұл өмір бар болғаны бір ойын әрі ермек және
- Бүл Құран адамдардың онымен ескертілуі және Оның жалғыз құдай екендігін
- Олардың серік қосушыларың ақиқатқа қайтуы үшін Біз аяттарымызды осылай анықтап
- Аллаһ: «бұл шын сөзділерге шындықтары пайда беретін күн. Оларға астынан
- Кім тез өте шығатынды осы өмірді қаласа, Біз Өзіміз бергіміз
- Олар: «Біз өліп, топырақ және сүйектерге айналған кезімізде, қайтадан тірілтілеміз
- және сасық іріңнен басқа ешбір тамақ та жоқ
- Мұса : «Егер ақылдарыңды істететін болсаңдар, Ол шығыс пен батыстың
- Егер Аллаһтың осы өмірде және соңғы, мәңгілік өмірде ақиреттегі сендерге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

