суреси Anam аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ﴾
[ الأنعام: 18]
Ол құлдарының үстінен Үстемдік етуші әл-Қаһир . Әрі Ол аса Дана, бәрінен Хабардар
суреси Al-Anam in KazakhJäne Ol quldarına öte öktem. Ol tolıq ükim ïesi, är närseden xabar alwşı
Құранның қазақша аудармасы
Және Ол құлдарына өте өктем. Ол толық үкім иесі, әр нәрседен хабар алушы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он - полновластный Господин над слугами Своими, Он мудр и (о всякой сути) сведущ!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - всепобеждающий Своей мощью, полновластный Господин над Своими рабами. Он мудр и справедлив во всём, что Он делает. Аллах Всеведущ и знает всё тайное и всё явное!
English - Sahih International
And He is the subjugator over His servants. And He is the Wise, the Acquainted [with all].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Менде жоғарғы топтың әрі олардың тартысқандары туралы ешқандай білім болмады
- Әрі: «Аллаһ бала иемденді», деп айтқандарды ескерту үшін
- Ей, Мұхаммед! Оларға осы өмір жайлы мысал келтір. Ол бейне
- Олар Аллаһтың Өзіқұлдарынан олардың істеген күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға
- Ей, Мұхаммед Айт: «Аллаһтан басқа бізге не пайда, не зиян
- Ал, кім өзіне әділетсіздік етілгеннен кейін есесін қайтарса, оларға қарсы
- Кейін олар, сөзсіз Жахимға кіреді
- Ол екі топтың арасында бөгет бар. Ағрафтың үстінде әрқайсысын жәннаттың
- Менің алдымда сөз өзгертілмейді әрі Мен құлдарға әділетсіздік етуші емеспін»,
- Адамға, ол білмегенді үйретті
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.