суреси Maryam аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا﴾
[ مريم: 50]
Әрі оларға Өз мейірімізден тарту етіп, олар жайлы ақиқат сөзін жоғары еттік
суреси Maryam in KazakhOlarğa raxmetimizden bağış etip, olardı är tilde joğarı bağalattıq
Құранның қазақша аудармасы
Оларға рахметімізден бағыш етіп, оларды әр тілде жоғары бағалаттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы одарили их от милости Своей И речь их сделали (на многие века) (Носителем) высокой Правды.
Толкование избранного Корана (muntahab)
По Нашей милости Мы даровали им пророчество, благо веры и много благ в этом мире. Мы сделали их наследниками доброй и вечной памяти: ведь все народы их хвалят за их мудрые и правдивые речи.
English - Sahih International
And We gave them of Our mercy, and we made for them a reputation of high honor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ құлдарына мейірбан, бәрін толық Білуші. Ол қалағанына ризық береді.
- Әрі Аллаһ Өз кеңшілігімен байытқанға дейін, үйленуге мүмкіндік таба алмағандар,
- Олардың көпшілігі болжам-жорамалға ереді. Шын мәнінде, жорамал шындықтың бір бөлігін
- Әрі намазды толық орындаңдар, зекетті беріңдер және рукуғ етушілермен бірге
- Ей, Мұхаммед! Егер Біз өзіңе түсіргеннен күмәнда болсаң, алдын Кітап
- Әрі түн мен күндізді екі белгі еттік. Өздеріңнің Раббыңның кеңшілігін
- Олар: «Оған Раббысынан бір белгі түсірілмей ме?» деді. Ей, Мұхаммед!
- Оларға алтыннан жасалған табақтар және кеселер ұсынылады. Ол жерде көңілдер
- Ақиқатында, Біз сені келеке етушілерден құтқардық
- Ей, иманға келгендер! Егер иманды мүмін болсаңдар, Аллаһтан Оның тыйғандарынан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.