суреси Maryam аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا﴾
[ مريم: 50]
Әрі оларға Өз мейірімізден тарту етіп, олар жайлы ақиқат сөзін жоғары еттік
суреси Maryam in KazakhOlarğa raxmetimizden bağış etip, olardı är tilde joğarı bağalattıq
Құранның қазақша аудармасы
Оларға рахметімізден бағыш етіп, оларды әр тілде жоғары бағалаттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы одарили их от милости Своей И речь их сделали (на многие века) (Носителем) высокой Правды.
Толкование избранного Корана (muntahab)
По Нашей милости Мы даровали им пророчество, благо веры и много благ в этом мире. Мы сделали их наследниками доброй и вечной памяти: ведь все народы их хвалят за их мудрые и правдивые речи.
English - Sahih International
And We gave them of Our mercy, and we made for them a reputation of high honor.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар дүниелерін жұмсағандарында ысырап та қылмай және сараңдық та
- Әрі күдіксіз, бүл күпірлік етушілер теріске шығарушылар үшін өкініш
- әрі өздері рахатын көрген игіліктерді
- Сендер үшін оларда кешке өрістен алып қайтқан кездеріңде және ертемен
- Ағалары: «Оның жазасы кімнің жүгінде табылса, соның өзі қайтарым болады.
- Ха. Мим
- Ал, сонда ол білмей ме, қабірдегілер шығарылған кезде
- Ол: «Раббым! Елім мені өтірікші санады
- Әрі Раббыңның есімін еске ал және Оған толығымен беріл
- Әрі оған : «Қолыңа бір тұтам сабан алып, сонымен әйеліңді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой