суреси Baqarah аят 154 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تَقُولُوا لِمَن يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَٰكِن لَّا تَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 154]
Аллаһ жолында өлтірілгендерді «өлі» демеңдер. Негізінде, олар тірі, бірақ, сендер оны сезіп, біле алмайсыңдар
суреси Al-Baqarah in KazakhAlla jolında öltirilgenderdi (şähïtterdi) olar öli demeñder, olar tiri, biraq sender sezip bile almaysıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Алла жолында өлтірілгендерді (1,шәһиттерді) олар өлі демеңдер, олар тірі, бірақ сендер сезіп біле алмайсыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И об убитых на пути Господнем Не говорите, что они мертвы. Нет! Они живы, - Но этого постичь вам не дано.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, терпение ведёт к благу и счастью в ближайшей жизни и в будущей! Не отказывайтесь от борьбы на пути Аллаха и не бойтесь смерти! Люди, погибшие на пути Божьем, не мертвы! Нет! Они живы, в раю, но живые в ближайшей жизни не понимают этого.
English - Sahih International
And do not say about those who are killed in the way of Allah, "They are dead." Rather, they are alive, but you perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспандардағы және жердегілердің бәрі Онікі. Барлығы да Оған бағынады
- Ақиқатында, олардан бұрынғылар да өтірікке шығарған еді. Сонда Менің жазалауым
- Олар еш нәрсені жарата алмайтын, керісінше, өздері жаратылатын нәрселерді Аллаһқа
- Сонда сендерден ешкім де оны тосып қала алмас еді
- Сондай-ақ сендерге араларыңнан Елші жібердік. Ол сендерге аяттарымызды оқиды, сендерді
- Ол Ибраһим : «Сендер, өздерің қашап жасағандарыңа табынасыңдар ма
- Ал, қашан Біз олардың сән-салтанат, рахатта шалқып жүргендерін азаппен ұстағанымызда,
- Аллаһқа шақырып, әрі ізгі амал істеп және: «Шын мәнінде, мен
- Олар нәзірді Аллаһ жолына атағанын орындайды және жамандығы кең жайылатын
- сөйтіп оған жанға бұзықтықты әрі тақуалықты Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

