суреси Anam аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ ۚ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ﴾
[ الأنعام: 16]
Сол Күні кімнен ол азап алыстатылса, Аллаһ оған рақым қылады. Міне, осы анық жетістік
суреси Al-Anam in KazakhOl küni kim azaptan seyitilse, ras oğan märxamet etildi. Osı anıq qol jetwşilik
Құранның қазақша аудармасы
Ол күні кім азаптан сейітілсе, рас оған мәрхамет етілді. Осы анық қол жетушілік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И тот, кто будет от нее избавлен в этот День, Тому явил Он милосердие Свое, И явным будет этот дар.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А тот, кто избежит кары в Судный день, тому даровал Аллах Свою милость. Это - явный и твёрдый успех!
English - Sahih International
He from whom it is averted that Day - [Allah] has granted him mercy. And that is the clear attainment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- бізге айқын нәрсе өлім келгенге дейін», дейді
- Немесе сендер, аспандағының Аллаһтың өздеріңе тасты дауыл жіберуінен қауіпсізсіңдер ме?
- әр-Рахман аса Қайырымды
- Олар келген кезде, Ол: «Сендер белгілерімді біліммен қамтымай тұрыпжалған санадыңдар
- Ол күні әрбір үмметтің ішіне, оларға қарсы өз араларынан куә
- Біз аспанды құдіретімізбен құрдық әрі Біз кеңейтушіміз
- тура еткен. Ол арқылы Өзінен болатын қатты азапты ескерту және
- Әрі Біз оларды азаппен жазаладық, бірақ олар өздерінің Раббысына бағынбады
- Кім бүл дүниеде соқыр болса, ол кейінгі мәңгілік өмірде де
- Барлық мақтау, маған қартайған шағымда Исмаъил мен Исхақты сыйлаған Аллаһқа!
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.