суреси Al Imran аят 172 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِن بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا أَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ آل عمران: 172]
олар өздері Ұхуд соғысында жарақат алғаннан кейін де Аллаһқа және Елшіге жауап бергендер бойсұнғандар . Олардан игілік істегендерге және тақуалық еткендерге Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандарға ұлы сый бар
суреси Al Imran in KazakhÖzderi soqqı jegennen keyin de Alla jäne Elşisiniñ nusqawların qabıldağandar sonday-aq olardıñ jaqsılıq istep, taqwa bolğandarı üşin zor sıylıq bar
Құранның қазақша аудармасы
Өздері соққы жегеннен кейін де Алла және Елшісінің нұсқауларын қабылдағандар сондай-ақ олардың жақсылық істеп, тақуа болғандары үшін зор сыйлық бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тех, кто откликнулся на зов Аллаха и посланника Его, Перенеся все раны (пораженья), Творит добро, страшится Его гнева, - Их ждет великая награда.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тем, которые ответили на призыв пророка Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - продолжать борьбу за веру после того, как потерпели поражение в бою "Ухуд", и этими своими действиями сделали добро и повиновались Аллаху и Его посланнику, будет великая награда в саду благоденствия - в раю! -
English - Sahih International
Those [believers] who responded to Allah and the Messenger after injury had struck them. For those who did good among them and feared Allah is a great reward -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Олардан сұра, қайсылары бұған кепіл болады екен
- Сонда Біз оны және оның әскерін ұстап жазалап , теңізге
- Сырлар сынаққа тартылған сол күні
- әрі өзіне қамқор болып, паналатқан туыстарын да
- олар қарайған болады
- Егер олар өз уақытында Тәурат пен Інжілді әрі олардың Раббысы
- Сонда Мұса өз еліне: «Аллаһтың сендерді Фиръаунның әулетінен құтқарып, өздеріңе
- Аяттардың бірін мансұқ (аятты ауыстыру) етсек немесе ұмыттырсақ, одан жақсыны,
- Сол уақытта Раббың періштелерге: «Мен сендермен біргемін. Иманға келгендерді бекемдеңдер»,
- Сонда оларға Өз қасымыздан бір ұлы сый беретін едік
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

