суреси Al Imran аят 172 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Imran аят 172 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِن بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا أَجْرٌ عَظِيمٌ
[ آل عمران: 172]

олар өздері Ұхуд соғысында жарақат алғаннан кейін де Аллаһқа және Елшіге жауап бергендер бойсұнғандар . Олардан игілік істегендерге және тақуалық еткендерге Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандарға ұлы сый бар

суреси Al Imran in Kazakh

Özderi soqqı jegennen keyin de Alla jäne Elşisiniñ nusqawların qabıldağandar sonday-aq olardıñ jaqsılıq istep, taqwa bolğandarı üşin zor sıylıq bar


Құранның қазақша аудармасы


Өздері соққы жегеннен кейін де Алла және Елшісінің нұсқауларын қабылдағандар сондай-ақ олардың жақсылық істеп, тақуа болғандары үшін зор сыйлық бар


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Тех, кто откликнулся на зов Аллаха и посланника Его, Перенеся все раны (пораженья), Творит добро, страшится Его гнева, - Их ждет великая награда.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Тем, которые ответили на призыв пророка Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует! - продолжать борьбу за веру после того, как потерпели поражение в бою "Ухуд", и этими своими действиями сделали добро и повиновались Аллаху и Его посланнику, будет великая награда в саду благоденствия - в раю! -


English - Sahih International


Those [believers] who responded to Allah and the Messenger after injury had struck them. For those who did good among them and feared Allah is a great reward -

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 172 from Al Imran


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Бұл өз қолдарың дайындағаны істеген күнәларың себепті, өйткені Аллаһ құлдарына
  2. Ақиқатында, Біз оларды басқа жаратумен жараттық
  3. Ей, Мұхаммед! Айт: «Шын мәнінде, мен тек Раббымнан ғана тілеймін,
  4. Ақиқатында, ғапылдықпен білмей жамандық істеп қойып, артынан істеген күнәсіне шынайы
  5. Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
  6. Әрі міндетті түрде, Біз оларға иманға қайтулары үшін үлкен азаптан
  7. ал кім бұдан басқаны қалаушы болса, міне, солар шектен шығушылар
  8. Әрі Зәкәрияға да. Ол Раббысына: «Раббым! Мені жалғыз қалдырма. Сен
  9. Сол күні Оларға хабарлар жасырын болады және олар бір-бірінен ешнәрсе
  10. Әрі Біз оған алғашында емізуші әйелдерді емуден тыйдық. Сонда оның

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
суреси Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Imran Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, January 11, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.