суреси Qasas аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ﴾
[ القصص: 17]
Ол: «Раббым! Маған берген игілігің үшін енді қылмыскерлерге ешқашан жақтасушы болмаймын», деді
суреси Al-Qasas in KazakhRabbım! Mağan bergen nığmetiñe sert! Endi künäkarlarğa järdem etpeymin dedi
Құранның қазақша аудармасы
Раббым! Маған берген нығметіңе серт! Енді күнәкарларға жәрдем етпеймін" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И он сказал: "О мой Господь! За то, что Ты был благ ко мне, Я никогда пособником не буду Тому, кто преступает (твой Закон)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал, смиренно и богобоязненно обращаясь к Аллаху: "Господи, наставь меня на путь добра и поведи меня прямым путём, ибо Ты одарил меня мудростью и знанием. Если Ты меня направишь на прямой путь, я никогда не буду на стороне неверных и преступников (грешников)".
English - Sahih International
He said, "My Lord, for the favor You bestowed upon me, I will never be an assistant to the criminals."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол аспандарды және жерді жоқтан бар Етуші. Оның жұбайы болмаса,Оның
- тек, Өзі разы болған елшілерге ғана білдіреді . Сонда оның
- Сендердің құдайларың бір ғана құдай, Одан басқа ешбір құдай жоқ.
- Ей, Мұхаммед! Сондай: «От жалмап қоятын бір құрбандық алып келмейінше,
- Ей, Мұхаммед! Раббың сені тастап кетпеді және жеккөрген де жоқ
- Ей, Пайғамбар! Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтан және кәпірлер мен
- және он айлық буаз түйелер қараусыз қалған кезде
- әрі олардың Раббысының белгілерінен оларға бір белгі келсе, олар одан
- Сонда өзі қарап, оны Жахимның ортасында көреді
- Шын мәнінде, ол Біздің иманды мүмін құлдарымыздан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.