суреси Qasas аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ﴾
[ القصص: 17]
Ол: «Раббым! Маған берген игілігің үшін енді қылмыскерлерге ешқашан жақтасушы болмаймын», деді
суреси Al-Qasas in KazakhRabbım! Mağan bergen nığmetiñe sert! Endi künäkarlarğa järdem etpeymin dedi
Құранның қазақша аудармасы
Раббым! Маған берген нығметіңе серт! Енді күнәкарларға жәрдем етпеймін" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И он сказал: "О мой Господь! За то, что Ты был благ ко мне, Я никогда пособником не буду Тому, кто преступает (твой Закон)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса сказал, смиренно и богобоязненно обращаясь к Аллаху: "Господи, наставь меня на путь добра и поведи меня прямым путём, ибо Ты одарил меня мудростью и знанием. Если Ты меня направишь на прямой путь, я никогда не буду на стороне неверных и преступников (грешников)".
English - Sahih International
He said, "My Lord, for the favor You bestowed upon me, I will never be an assistant to the criminals."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Өйткені оларға: «Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ», деп айтылған кезде,
- Аллаһтың жазасынан қорыққан есіне алады
- Сендерден қорыққан соң қашып кеттім. Кейін Раббым маған үкім берді
- Ақиқатында, Аллаһ аспандардың және жердің құпиясын біледі. Аллаһ сендердің не
- Сондай-ақ Хижр тұрғындары (Салих пайғамбардың қауымы) да елшілерді өтірікші санады
- Адамға, ол білмегенді үйретті
- Егер олардан: «Аспандарды және жерді кім жаратты?» деп сұрасаң, олар
- Біз оған сендерден де жақынбыз, алайда сендер көрмейсіңдер
- Ол: «Раббым! Мені не үшін соқыр күйде тірілттің?! Мен көретін
- Адамдарға әділетсіздік ететіндер және жер жүзінде ешбір хақысы болмаса да
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.