суреси Muhammad аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ﴾
[ محمد: 17]
Ал, тура жолды ұстанғандарға Ол Аллаһ туралықтарын тура жолды ұстануын арттырады әрі оларға тақуалықты Өзінің жазасынан қорқып, сақтануды береді
суреси Muhammad in KazakhAl sonday twra jol tapqandar, Alla, olardıñ twralıqtarın arttıra tüsip, olarğa taqwalıq beredi
Құранның қазақша аудармасы
Ал сондай тура жол тапқандар, Алла, олардың туралықтарын арттыра түсіп, оларға тақуалық береді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А в тех, кто правый путь избрал, Бог увеличит правоту И одарит их благочестьем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А тех, которые пошли по пути истины, Аллах ещё больше наставил на прямой путь и вселил в их сердца богобоязненность, которая избавит их от огня.
English - Sahih International
And those who are guided - He increases them in guidance and gives them their righteousness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, күндіз сенің ұзақ істерің бар
- Әрі олар «Жүрегіміз жабылған»,- деді. Жоқ, олай емес, Аллаһ оларды
- ең жақын төменгі жерде. Алайда олар жеңілгеннен кейін жеңіске жетеді
- өздері ол жөнінде қарама-қайшылықта
- Олар Аллаһтың Өз кеңшілігінен құлдарының қалағанына түсіргеніне Құранға іштарлық етіп,
- Әрбір жанға, әрекет-ұмтылыстарына лайықты қайтарым сыйы не жазасы берілу үшін
- Бұл тек білдірілген уахи ғана
- Ей, адамдар! Егер Ол қаласа, сендерді кетіріп, басқаларды әкеледі. Анығында,
- Керісінше, оны өтірік санап, теріс бұрылды
- Олар саммум денені тесіп өтетін ыстық ауа және қайнап тұрған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.