суреси Muhammad аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ﴾
[ محمد: 17]
Ал, тура жолды ұстанғандарға Ол Аллаһ туралықтарын тура жолды ұстануын арттырады әрі оларға тақуалықты Өзінің жазасынан қорқып, сақтануды береді
суреси Muhammad in KazakhAl sonday twra jol tapqandar, Alla, olardıñ twralıqtarın arttıra tüsip, olarğa taqwalıq beredi
Құранның қазақша аудармасы
Ал сондай тура жол тапқандар, Алла, олардың туралықтарын арттыра түсіп, оларға тақуалық береді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А в тех, кто правый путь избрал, Бог увеличит правоту И одарит их благочестьем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А тех, которые пошли по пути истины, Аллах ещё больше наставил на прямой путь и вселил в их сердца богобоязненность, которая избавит их от огня.
English - Sahih International
And those who are guided - He increases them in guidance and gives them their righteousness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ағрафтағылар (жәннат пен тозақтың арасындағы бөгет. Ол жерде әлі не
- бізге айқын нәрсе өлім келгенге дейін», дейді
- Біз үн қатып: «Ей, Ибраһим
- Ей, Мұхаммед! Істегендеріне мәз болып, істемегендері үшін өздеріне мақтау айтылуын
- сол күні адам, туған бауырынан қашады
- ақиқатында, Раббысының азабынан ешкім де қауіпсіз емес
- Елші сендерді өздеріңнің Раббыңа сенуге шақырса да Аллаһқа сенбейтіндей сендерге
- Әрі олар аманаттарын өздеріне сеніп тапсырылғанды және келісімдерін сақтайтындар
- Олар Оттан тозақтан шығуды қалағанымен, одан шыға алмайды. Сондай-ақ, олар
- Өздеріне Аллаһтың белгілері жөнінде дәлел келмесе де тартысатындар Аллаһтың алдында
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

