суреси Al Qamar аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴾
[ القمر: 46]
Күмәнсіз, Сағат Қайта тірілу оларға белгіленген бір уәделі мерзім. Әрі ол Сағат өте ауыр, мүлдем ащы
суреси Al-Qamar in KazakhÄlbette olarğa wäde etilgen qïyamet, ol; üreyli, tım aşçı bir mezgil
Құранның қазақша аудармасы
Әлбетте оларға уәде етілген қиямет, ол; үрейлі, тым ащы бір мезгіл
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И станет этот Час Тем Часом, что им был обещан, И будет он (для них) Неизмеримо горьким и печальным.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет же! День воскресения - установленный Час для их наказания, и в этот Час им будет ещё горше и ужаснее!
English - Sahih International
But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және тауларды бекітіп орнықтырды
- Олар: «Сен бізге ақиқатпен келдің бе, әлде ермек етушілерденсің бе?»-
- Әрі шектен шыққан және Раббысының аяттарына сенбегендердің де қайтарым жазасын
- Әрі оған Өз тарапымыздан мейірбандық пен тазалық бердік. Ол тақуа
- Ей, Мұхаммед! Ал, сен аспан анық түтінді әкелетін Күнді күт
- Анығында, Біз оны жерде мықты етіп нығайттық және оған барлық
- қарғысқа ұшыраған түрде. Олар сонда қай жерде табылмасын, ұсталып, өлімге
- Кейін, олардан соң басқа халықтарды пайда еттік
- Ал балаға келсек, оның ата-анасы иманды адамдар еді. Біз оның
- Міне, солар өздерінің Раббысынан болған тура жолдағылар әрі солар мұратына
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

