суреси Al Qamar аят 46 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Al Qamar аят 46 in arabic text(The Moon).
  
   

﴿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ﴾
[ القمر: 46]

Күмәнсіз, Сағат Қайта тірілу оларға белгіленген бір уәделі мерзім. Әрі ол Сағат өте ауыр, мүлдем ащы

суреси Al-Qamar in Kazakh

Älbette olarğa wäde etilgen qïyamet, ol; üreyli, tım aşçı bir mezgil


Құранның қазақша аудармасы


Әлбетте оларға уәде етілген қиямет, ол; үрейлі, тым ащы бір мезгіл


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И станет этот Час Тем Часом, что им был обещан, И будет он (для них) Неизмеримо горьким и печальным.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Нет же! День воскресения - установленный Час для их наказания, и в этот Час им будет ещё горше и ужаснее!


English - Sahih International


But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 46 from Al Qamar


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан жала жапқаннан немесе Оның аяттарын өтірік
  2. Әрі Раббыңнан өзіңе уахи етілгенге ер. Аллаһ сендердің не істеп
  3. Ол жайлы кейінгілердің арасында ізгі сөз қалдырдық
  4. Олар: «Ей, Һүд! Сен бізге анық дәлел келтірмедің. Біз сенің
  5. Ей, Мұхаммед! Сондай: «От жалмап қоятын бір құрбандық алып келмейінше,
  6. Біз одан ол мекеннен ақылын істетіп ұғынатын адамдар үшін анық
  7. Артта қалдырылғандар, Аллаһтың Елшісіне қайшы келіп, қалып қойғандарына мәз болды
  8. Ей, адамдар! Елші сендерге Раббыңыздан ақиқат алып келді. Ендеше өздеріңе
  9. Қашан адамға бір зиян тисе, ол жамбастап жатса да, отырса
  10. Ақиқатында Мұсылман бойсұнушы ерлер және Мұсылман әйелдерге, мүмін иманды ерлер

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
суреси Al Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Al Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Al Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Al Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Al Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Al Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Al Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Al Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Al Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Al Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Al Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Al Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Al Qamar Al Hosary
Al Hosary
суреси Al Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Al Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.