суреси Araf аят 171 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَإِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ﴾
[ الأعراف: 171]
Кезінде тауды қалқа тәрізді етіп, олардың үстерінен көтердік. Олар оны үстеріне түседі деп ойлады. «Сендерге бергенімізді Тәуратты мықтап ұстаңдар және тақуалық етулерің Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануларың үшін оның ішіндегіні еске алыңдар», дедік
суреси Al-Araf in KazakhBir künde tawdı köleñke tärizdi Ïzraïl urpaqtarınıñ üsterine köterdik. Olar onı şın tüsedi dep oyladı. «Senderge bergen Kitaptı mıqtı ustañdar da işindegilerdi tüsiñinder, ärïne taqwa bolasıñdar» (dedik)
Құранның қазақша аудармасы
Бір күнде тауды көлеңке тәрізді Израил ұрпақтарының үстеріне көтердік. Олар оны шын түседі деп ойлады. «Сендерге берген Кітапты мықты ұстаңдар да ішіндегілерді түсіңіндер, әрине тақуа боласыңдар» (1,дедік)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Когда Мы сотрясли над ними гору И она стала словно кров, Они подумали - падет она на них. (И Мы сказали им): "Вы стойко следуйте тому, Что Мы вам ниспослали, И помните, что там (открыто вам), Чтоб, (гнева) Господа страшась, Вы стали бы Ему послушны.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Отвечая на слова иудеев о том, что сыны Исраила не совершали никакого нарушения истины, Аллах сказал: "Скажи им (о пророк!), как Мы подняли гору над головами сынов Исраила, словно тучу, и они испугались, думая, что гора рухнет на них, и они были в страхе. Мы им сказали: "Следуйте твёрдо и повинуйтесь тому, что Мы даровали вам в Торе из руководства к прямому пути истины, и всегда помните, о чём там говорится. Может быть, вы образумитесь и станете богобоязненными, с добрыми, спокойными сердцами!"
English - Sahih International
And [mention] when We raised the mountain above them as if it was a dark cloud and they were certain that it would fall upon them, [and Allah said], "Take what We have given you with determination and remember what is in it that you might fear Allah."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Енді ғана ма? Ал бұрын бойсұнбаған едің әрі бұзушы-бүлдірушілерден болдың
- жүректері бос, бейқам күйде. Әділетсіздер өзара құпия сөйлесіп: «Бұл, бар
- Аллаһқа және Оның Елшісіне сеніңдер әрі Ол сендердің қол астарыңа
- Әрі Біз оны жүз мың немесе одан да көпке жібердік
- Мұның себебі олардың Аллаһтың қаһарын шақыратын нәрселерге еруі және Оның
- Ал, Иса анық белгі-дәлелдермен келген кезде, ол: «Мен сендерге даналықпен
- Сендерге Аллаһтың аяттары оқылып әрі араларында Оның Елшісі бола тұрып,
- Ей, Мұхаммед! Оларға осы өмір жайлы мысал келтір. Ол бейне
- Әрі: «Ақиқат келді және жалған негізсіз нәрселер жойылды. Анығында, жалған
- Егер шын сөзділерден болсаң, үстімізге аспаннан бір бөлік түсір», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

