суреси Baqarah аят 172 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 172 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ﴾
[ البقرة: 172]

Ей, иманға келгендер! Біз сендерге берген жақсы нәрселерден жеңдер әрі Аллаһқа шүкір етіңдер Оның берген игіліктеріне алғыс білдіріңдер , егер құлшылықтарыңды тек Оған арнап жасаушы болсаңдар

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Äy müminder! Rïzıqtandırğanımızdıñ jaqsısınan jeñder. Äri Allağa şükirlik etiñder, eger Oğan ğana qulşılıq etetin bolsañdar


Құранның қазақша аудармасы


Әй мүміндер! Ризықтандырғанымыздың жақсысынан жеңдер. Әрі Аллаға шүкірлік етіңдер, егер Оған ғана құлшылық ететін болсаңдар


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


О вы, кто верует! Берите в пищу ту благую снедь, Которой вас Мы наделили, Будьте Аллаху благодарны, Коль вы, поистине, Ему предались.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мы разрешили людям есть дозволенную пищу, которой Мы наделили их на земле, и запретили им идти по стопам шайтана. Если они так сделают, они пойдут прямым путём истины. А если они этого не сделают, Мы только верующим покажем, что разрешено и что запрещено, и направим их на прямой путь. О вы, которые уверовали! Ешьте из благой пищи, которой Мы наделили вас, и благодарите Аллаха за Его милость, проявляющуюся в разрешении вам благой пищи и направлении вас на путь повиновения Ему, чтобы ваше поклонение Ему было совершенным!


English - Sahih International


O you who have believed, eat from the good things which We have provided for you and be grateful to Allah if it is [indeed] Him that you worship.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 172 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңды таста», деп уахи еттік. Сол кезде
  2. Оларға ’Адн Жәннатының бақтары бар, олардың астынан өзендер ағып жатады.
  3. Бұл, олардың Аллаһқа және Оның елшісіне қарсы келгендіктері себепті. Кім
  4. Әрі оларға әділетсіздік еткендіктері үшін жаза туралы сөз келді, енді
  5. Егер иманды мүмін болсаңдар, Аллаһ сендерге, осындай нәрселерге ешқашан қайтпауларыңды
  6. Адамды Раббысы сынап, оны құрметтесе және игілікке бөлесе, ол: «Раббым
  7. Міне осы Аллаһ сендердің Раббың. Одан басқа ешбір құдай жоқ.
  8. Әрі бауырым Һарунның тілі маған қарағанда анық. Сондықтан оны менімен
  9. Саған Есеп күніне дейін лағнет бар», деді
  10. Раббың періштелерге: «Мен қара балшықтың өзгертіліп, кепкенінен адам жаратамын

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.