суреси Muzammil аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا﴾
[ المزمل: 19]
Ақиқатында, бұл Еске салу. Ендеше кім қалайтын болса, Раббысына қарай жол ұстанады
суреси Al-Muzzammil in KazakhRasında bul bir nasïxat. Al endi kim qalasa, Rabbınıñ jolın ustaydı
Құранның қазақша аудармасы
Расында бұл бір насихат. Ал енді кім қаласа, Раббының жолын ұстайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ведь это - увещание (Аллаха), А потому всяк, кто того желает, Дорогой праведной идет (к Нему).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, эти айаты, содержащие предупреждение о наказании, - наставление, и тот, кто желает извлечь пользу из них, становится на путь Аллаха, придерживаясь благочестивости и богобоязненности.
English - Sahih International
Indeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- міне, бұлар нағыз кәпірлер. Ал, Біз кәпірлерге қорлаушы азап әзірледік
- Сол Күні кімнен ол азап алыстатылса, Аллаһ оған рақым қылады.
- Аллаһтың түнді күндізге кіргізіп, ал күндізді түнге кіргізетінін көрмедің бе?
- Аллаһ мұнафиқ ерлер мен мұнафиқ әйелдерге және кәпірлерге Жаһаннам отын
- Егер де олар табынғандарың құдайлар болғанда, онда оған кірмес еді.
- Әрі біздің алдыңғы бабаларымыз да ма?» дейді
- Аллаһты және Оның Елшісі мен иманға келгендерді қамқоршы, дос тұтқандар
- Аллаһ . «Оны ұста, қорықпа! Оны әуелгі қалпына қайтарамыз
- Сондай мал-дүние жиып, оны санаушыға
- Үш тармақты көлеңкеге барыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.