суреси Baqarah аят 98 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَن كَانَ عَدُوًّا لِّلَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِّلْكَافِرِينَ﴾
[ البقرة: 98]
Кім Аллаһқа, Оның періштелеріне, елшілеріне, Жәбірейілге және Микәйілге дұшпан болса, сөзсіз, Аллаһ кәпірлерге дұшпан
суреси Al-Baqarah in KazakhKim Allağa, periştelerine, elşilerine sonday-aq jebreyil, mikeyil (Ğ.S.) ğe duşpan bolsa, älbette Alla (T.) käriplerge duşpan
Құранның қазақша аудармасы
Кім Аллаға, періштелеріне, елшілеріне сондай-ақ жебрейіл, мікейіл (1,Ғ.С.) ғе дұшпан болса, әлбетте Алла (1,Т.) кәріплерге дұшпан
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Для всякого), кто стал врагом Аллаху, Его посланникам и ангелам Его, Врагом и Джибраилу, и Микалу, - Аллах, поистине, врагом предстанет Для всех, кто верой пренебрег".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Враги ангелов, посланников, и Джибрила, и Микала (Михаила), передающих и делающих только то, что им повелел Аллах, являются также и врагами Аллаха. Ведь они не верят в Аллаха, а Аллах - враг неверным!
English - Sahih International
Whoever is an enemy to Allah and His angels and His messengers and Gabriel and Michael - then indeed, Allah is an enemy to the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: «Аллаһтікі», дейді. Айт: «Ендеше, естеріңе алмайсыңдар ма?»- деп
- Әрі олар: «жәннатқа иудей немесе христиан болғандар ғана кіреді», деді.
- Ал, сондай күпірлік етушілер бас тартушылар тәкаппарлық пен қарсылықта
- Сондай-ақ Ад елі мен Сәмұд елін де жазаладың , Сендерге
- Ол төгілген мәниден ұрық сұйығынан бір тамшы емес пе еді
- Анығында, Сен бізді көрушісің», деді
- Ал, соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбейтіндер міндетті түрде жолдан ауытқиды
- Аллаһ бір елді тура жолға салып жүргізгеннен кейін оларға неден
- Ей, Мұхаммед! Айт серік қосушыларға : «Сендер Аллаһты қойып, өздеріңе
- солар Қайтарым күнін өтірікке шығаратындар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

