суреси Maryam аят 5 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا﴾
[ مريم: 5]
Мен артымда қалатын ағайындарымнан қорқамын қауіптемін . Әйелім бедеу. Маған өз қасыңнан бір мұрагер бере гөр
суреси Maryam in KazakhŞınında men özimnen keyingi jaqındarımnan (murager bola almaydı dep) qorqamın. Sonday-aq jubayım kempir. Sonda da mağan öz qasıñnan bir murager bere kör
Құранның қазақша аудармасы
Шынында мен өзімнен кейінгі жақындарымнан (1,мұрагер бола алмайды деп) қорқамын. Сондай-ақ жұбайым кемпір. Сонда да маған өз қасыңнан бір мұрагер бере көр
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Боюсь я: мои близкие (по крови) После меня (сойдут с Господнего пути), Ну, а жена моя неплодна. Дай мне наследника (по воле) от Тебя.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я боюсь, что мои родственники не будут заботиться о Твоей истинной религии после моей смерти. Ведь моя жена бесплодна. Даруй мне Своей милостью наследника!
English - Sahih International
And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, күпірлік еткендерді қарсы келгендерді, мойындамағандарды осы өмірде және соңғы,
- Аспандардың және жердің құпиясы Аллаһта. Ал Сағаттың қайта тірілу күнінің
- Анығында, бұл Құран ең тура дұрыс болғанға бастайды әрі ізгі
- Кітап берілген қауымның бір тобы сендерді адастыруды қалады. Алайда, олар
- Бұлай болуы, олардың Аллаһтың түсіргенін жаман көрушілерге: «Біз кейбір істе
- Ей, иманға келгендер! Сендер иманды әйелдерді некелеріңе алып, кейін Оларға
- Әлиф, Ләм, Ра. Бұл аяттары аса Дана, бәрінен Хабардардан анық
- Егер де оны араб емес, өзгелердің біріне түсіріп
- Ей, Мұхаммед! Әрі айт: «Раббым! Шайтандардың мені арбап, азғыруынан Өзіңе
- Жер бетінде ризығы Аллаһтан болмаған бірде-бір жаны бар жоқ. Ол,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

