суреси Ahzab аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ahzab аят 18 in arabic text(Confederates - The Combined Forces).
  
   

﴿۞ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الْمُعَوِّقِينَ مِنكُمْ وَالْقَائِلِينَ لِإِخْوَانِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْنَا ۖ وَلَا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا
[ الأحزاب: 18]

Аллаһ сендердің араларыңнан соғысудан тосушыларды және бауырларына: «Біз жаққа келіңдер!» деп айтатындарды біледі. Олар соғысқа өте аз ғана қатысады

суреси Al-Ahzab in Kazakh

Ärïne Alla, senderden (soğısqa şığwğa) kedergi bolğandardı da twıstarına: Bizge keliñder dewşilerdi de biledi. Olardıñ öte azı ğana soğısqa qatınasadı


Құранның қазақша аудармасы


Әрине Алла, сендерден (1,соғысқа шығуға) кедергі болғандарды да туыстарына: "Бізге келіңдер" деушілерді де біледі. Олардың өте азы ғана соғысқа қатынасады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Аллаху, истинно, известны те из вас, Кто вас удерживает (от пророка) И своим братьям говорит: "Идите к нам!", А сам (при отражении врага) Выказывает мало мужества и рвенья,


Толкование избранного Корана (muntahab)

Аллах знает тех из вас, которые удерживают других, отговаривая их от сражения на стороне пророка, говоря: "Присоединяйтесь к нам!" Но сами они немного проявляют мужества в сражении.


English - Sahih International


Already Allah knows the hinderers among you and those [hypocrites] who say to their brothers, "Come to us," and do not go to battle, except for a few,

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 18 from Ahzab


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Оларға Бізден ақиқат келген кезде, олар: «бұл анық сиқыр», деді
  2. Олар өздерінен бұрын қанша ұрпақтарды жойып жібергенімізді көрмеді ме? Әрі
  3. Мұса: «Мен Есеп күніне сенбеуші, әрбір өзін жоғары санаушыдан менің
  4. Жеңіл күйде не ауыр күйде болсаңдар да шығындар және Аллаһ
  5. Ал, ол сендерден зиянды айықтырған кезде, араларыңнан бір бөлік өздерінің
  6. Ал, ол ержеткен кезде, Біз оған үкім және білім бердік.
  7. Дәл солай, олардың соңғы, мәңгілік өмір ақирет жайлы білімі жеткіліксіз.
  8. Жойылып кетсін ордың иелері
  9. Бұл Раббыңнан қайтарым ретінде берілген толық сый
  10. Мэриям :«Мен әр-Рахманға аса Мейірімдіге сиынып, сенен қорғауын сұраймын. Егер

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
суреси Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ahzab Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ahzab Al Hosary
Al Hosary
суреси Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 22, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой