суреси Jinn аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 18]
Әрі ақиқатында, мешіттер Аллаһтікі. Аллаһпен қатар ешкімді шақырмаңдар құлшылық етпеңдер
суреси Al-Jinn in KazakhŞın mäninde meşitter, Allağa tän. Endeşe Allamen birge eşkimdi şaqırmañdar
Құранның қазақша аудармасы
Шын мәнінде мешіттер, Аллаға тән. Ендеше Алламен бірге ешкімді шақырмаңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Лишь для Аллаха все места молений! И вы других богов Ему не измышляйте.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мне дано Откровение, что мечети принадлежат только Аллаху одному. Поэтому не поклоняйтесь никому кроме Аллаха!
English - Sahih International
And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар түннің аз ғана бөлігін ұйықтайтын
- онда Раббым маған сенің бағыңнан жақсырағын беруі, ал сенікінің үстіне
- Өз тарапынан болған дәрежелерде, кешірімде және мейірімде. Аллаһ өте Кешірімді
- Әрі Біз оны және оның үй ішін өте үлкен қайғыдан
- Олар оның Йусуфтың алдына кірген кезде: «Уа, мырза! Бізге және
- Ей, иманға келгендер! Өздерің істемейтін істерінді не үшін айтасыңдар
- Аллаһқа және Оның елшісіне қарсы шығатындар, өздерінен бұрынғылар қорлыққа ұшыратылғанындай,
- Біз адам баласына ата-анасына жақсылықты ықыласпен жасауды өсиет етіп тапсырдық.
- Олардың киімдері шайырдан смоладан болып, ал беттерін от орайды
- оларды аштықтан кейін тамақтандырған және қауіп-қатерден аман еткен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.