суреси Hud аят 19 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ هود: 19]
Олар адамдарды Аллаһтың жолынан қайтарады және оны қисайтуға бұрмалауға тырысады. Әрі олар соңғы мәңгілік өмірге ақиретке сенбеушілер
суреси Hud in KazakhOlar sonday Allanıñ jolınan tosadı da onı qïsaytwğa tırısadı. Tağı olar aqïretke qarsı kelwşiler
Құранның қазақша аудармасы
Олар сондай Алланың жолынан тосады да оны қисайтуға тырысады. Тағы олар ақиретке қарсы келушілер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
На тех, кто уклоняет с Божьего пути, Стремясь внести извилины в него, И в будущую жизнь не верит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это - те, которые отклоняют людей от религии Аллаха - ислама, - запрещая им принять его, а он - правильный путь Аллаха. Они стремятся к тому, чтобы люди пошли по неправильному пути согласно их страстям и прихотям. Они не веруют ни в будущую жизнь, ни в то, что неверующие будут наказаны, а верующие будут вознаграждены.
English - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар өздерінің әр жылы бір не екі рет сыналатындарын көрмей
- Егер оған Раббысынан бір игілік болмағанда, онда ол ашық жерге
- Ей, Мұхаммед! Шын мәнінде, Біз бұны Құранды өз тіліңде жеңіл
- Ал олар өз қолдарымен істегендері күнәлары себебінен, ешқашан оны өлімді
- Ей, ақыл иелері, әрі кек қайтаруда сендерге өмір бар, сендер
- Әрі әр-Рахманның құлдары жер бетінде кішіпейілдікпен сыпайы жүріп, оларға надандар
- Біз олар үшін Өз қолдарымызбен жасағаннан шаруа малдарын жаратып бергенімізді
- Біз елшілерімізді анық дәлелдермен жібердік әрі олармен бірге Кітапты және
- Қашан қажылық амалдарыңды өтеп болсаңдар, Аллаһты еске алыңдар, ата-бабаларыңды еске
- әрі олар: «Біз жын соққан бір ақынға бола құдайларымызды тастайық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.