суреси Luqman аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ لقمان: 9]
Олар, Аллаһтың хақ уәдесі бойынша онда мәңгі қалады. Ол -бәрінен Үстем, аса Дана
суреси Luqman in KazakhOnda olar mäñgi qaladı. Allanıñ wädesi xaq. Ol, öte üstem, xïkmet ïesi
Құранның қазақша аудармасы
Онда олар мәңгі қалады. Алланың уәдесі хақ. Ол, өте үстем, хикмет иесі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вечно пребывать им там По верному обетованию Аллаха, - Он мудр и могущ!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Там они вечно пребудут по обещанию Аллаха истинному. Поистине, Аллах Всепобеждающий, Велик и Мудр в Своих словах и деяниях!
English - Sahih International
Wherein they abide eternally; [it is] the promise of Allah [which is] truth. And He is the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және солар өздерінің Раббысының дидарын разылығы мен сыйын іздеп сабыр
- Олар: «Ей, Шұғайып! Біз сен айтқанның көбін түсінбейміз. Әрі сені
- Алайда, оларда бұл жайында ешбір білім жоқ. Олар бос ой,
- Әрі Оттың тозақтың ішіңдегілер Жаһаннам күзетшілеріне: «Өздеріңнің Раббыңнан сұраңдаршы, бізге
- Ей, Мұхаммед! Әрі мінетін көлік беруің үшін саған келіп, сен:
- Кім ізгі амал істесе, ол өзі үшін. Ал, кім жамандық
- әрі жұлдыздар төгілген кезде
- Анығында оларға уәде еткенімізді саған көрсетуге Біздің құдіретіміз жетеді
- Біз ол жерден имандыларды шығардық
- Олар ұлдары : «Әй, әкеміз! Біз үшін күнәларымыздың кешірілуін тіле!
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.