суреси Naziat аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
[ النازعات: 40]
Ал, кім Раббысының алдына тұрудан қорқып, өзін құмарлықтан қайтарса
суреси An-Naziat in KazakhAl endi kim, Rabbını; aldına türwdan qorqıp, näpsisi soqqan närseden tejegen bolsa
Құранның қазақша аудармасы
Ал енді кім, Раббыны; алдына түрудан қорқып, нәпсісі соққан нәрседен тежеген болса
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил,
Толкование избранного Корана (muntahab)
А тому, кто боялся величия и могущества своего Господа и удерживал свою душу от нечестивых страстей,
English - Sahih International
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Өздеріңді және үй іштеріңді отыны адамдар мен
- Оны әйелге бергендеріңді қалай аласыңдар? Ақиқатында, сендер бір-біріңе қосылып әрі
- Сонда имандылар мүміндер бір-біріне : «Өздерінің сендермен бірге екеніне барын
- Шын мәнінде, ізгілер, сөзсіз игілікте болады
- Бұдан бұрын Нұхтың елін де жойдық . Өйткені олар бұзық
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Менің жолым осы. Мен Аллаһқа айқын дәлел
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһтың қалауынан басқа, мен өзім үшін зиян
- Оның елінің уәзірлері мен бектері: «Анығында, біз сені анық адасуда
- Біліңдер! Олар ойларынан шығарған жаласын айтады
- Ақиқатында, Біз тауларды кешке және таңертең онымен Дәуітпен бірге Раббыңды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.