суреси Qiyamah аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Жоқ! Негізінде, сендер осы өмірді ұнатасыңдар
суреси Al-Qiyamah in KazakhJoq, olay emes. Sender tez ketetin dünïeni jaqsı köresiñder
Құранның қазақша аудармасы
Жоқ, олай емес. Сендер тез кететін дүниені жақсы көресіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Остерегитесь отрицать воскресение, ведь оно - истина. Но нет, вы любите преходящую земную жизнь с её мирскими благами
English - Sahih International
No! But you love the immediate
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Ал, иудейлерге, Біз саған бұрын баян еткен нәрселерімізді
- Оларға «дариъден» ұлы тікеннен басқа ешбір тамақ жоқ
- Егер мұнафиқтар әрі жүректерінде ауруы барлар және Мединада өсек тарататын
- Маған да мұрагер әрі Яғқұптың әулетіне де мұрагер болатын. Раббым!
- Әрі Біз Мұсаны белгі-мұғжизаларымызбен Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне жібердік.
- Біз ілгеріде саған бұдан басқа да игілік жасаған едік
- Немесе төбелері опырылып түсіп, қабырғалары үстіне құлаған бір кенттің қасынан
- Ол Зұлқарнайын : «Бұл Раббымнан бір мейірім. Раббымның уәдесі келгенде,
- Ақиқатында Біз, сендерге анық белгілерді әрі өздеріңнен бұрын өткендердің мысалын
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Таңның Раббысына Иесіне сиынып, қорғауын тілеймін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

