суреси Qiyamah аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Жоқ! Негізінде, сендер осы өмірді ұнатасыңдар
суреси Al-Qiyamah in KazakhJoq, olay emes. Sender tez ketetin dünïeni jaqsı köresiñder
Құранның қазақша аудармасы
Жоқ, олай емес. Сендер тез кететін дүниені жақсы көресіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Остерегитесь отрицать воскресение, ведь оно - истина. Но нет, вы любите преходящую земную жизнь с её мирскими благами
English - Sahih International
No! But you love the immediate
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Енді сен де жетімді қор санама
- Ей, Мұхаммед! Өтірікке шығарушыларға бағынба
- Барлық мақтау аспандардағы және жердегі барлық нәрселер бір Өзінікі болған
- Олар елдерінен, «Раббымыз Аллаһ» дегендері үшін жазықсыз шығарылды. Аллаһ адамдардың
- Аллаһ, Ол сендерге жерді тұратын мекен, ал аспанды құрылым етіп
- Олардан бұрынғылар да айла-шарғы жасаған еді. Сонда Аллаһ олардың ғимараттарын
- Әл-Қариъа үлкен апат
- Ал, егер екеуі ажырасса, Аллаһ әрқайсысын Өз кеңшілігінен қамтамасыз етеді.
- Міне, бұлар Аллаһтың лағнет еткендері мейірімінен алыстатқандары , сөйтіп Ол
- Біз олардан мүрделерінен жердің нені кемітіп жатқанын білеміз, әрі Біздің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой