суреси Qiyamah аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ﴾
[ القيامة: 20]
Жоқ! Негізінде, сендер осы өмірді ұнатасыңдар
суреси Al-Qiyamah in KazakhJoq, olay emes. Sender tez ketetin dünïeni jaqsı köresiñder
Құранның қазақша аудармасы
Жоқ, олай емес. Сендер тез кететін дүниені жақсы көресіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но нет! Мила вам суета и тщЕта (этой жизни),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Остерегитесь отрицать воскресение, ведь оно - истина. Но нет, вы любите преходящую земную жизнь с её мирскими благами
English - Sahih International
No! But you love the immediate
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ оларға осы өмірдің сыйын әрі соңғы, мәңгілік өмір ақирет
- Ал қашан олар сендерге келсе: «Иманға келдік», дейді. Негізінде, олар
- қозғалушы, жасырынушы
- Әрі мен иманға келгендерді қумаймын
- Осылай Біз оны Құранды үкім етіп, арабша түсірдік. Егер өзіңе
- Оларға жіберілген елшілер: «Біз бар болғаны сендер секілді адамбыз. Бірақ
- Ол Аллаһ сондай, құлдарының істеген күнәларына шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға
- Ей, Пайғамбар! Әйелдеріңнің ризалығын қалап, неге Аллаһтың өзіңе рұқсат еткеніне
- Аллаһ ас-Самад Мұқтажсыз, ал барлық жаратылыс Оған мұқтаж
- Ақиқатында, Мұнда жүрегі барға немесе естігенін қабылдағанға еске салу ескерту
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.