суреси Baqarah аят 77 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَوَلَا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ البقرة: 77]
Ал, олар өздерінің нені жасырып, нені әшкере еткенін Аллаһтың білетінін білмей ме
суреси Al-Baqarah in KazakhOlar bilmey me? Negizinde Alla (T.) olardıñ qörnew, kömes istegenderin biledi
Құранның қазақша аудармасы
Олар білмей ме? Негізінде Алла (1,Т.) олардың қөрнеу, көмес істегендерін біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель не ведают они, что Господу известно И что в душе они (умышленно) таят, И то, что (из корысти) открывают?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве они не ведают, что Аллах знает то, что они скрывают, говорят шёпотом или тайно думают, и все мысли и чувства в их сердцах, и то, что они обнаруживают, и всё сказанное ими?
English - Sahih International
But do they not know that Allah knows what they conceal and what they declare?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, жаман сөздің мысалы жердің бетінен жұлып алынған, тамыры орнықсыз
- Біз елшілерді қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп қана жібереміз.
- Ей, Мұхаммед! Олардың ішінде сені тыңдап көретіндер де бар. Бірақ
- Айт: «Сендерді бұдан және әрбір қайғыдан Аллаһ қана құтқарады. Сонда
- Аллаһқа қатысты өтірік айтқаннан және өзіне шындық келген кезде оны
- Ол екеуінде ағып жатқан екі бұлақ бар
- ал тауларды қазық
- Кейін басқаларды суға батырдық
- Оларды ең үлкен қорқыныш қайғыртпайды. Әрі періштелер оларды қарсы алып:
- Ақиқатында, Біз әрбір үмметке: «Аллаһқа құлшылық етіңдер, тағуттан (шайтан) аулақ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой