суреси Baqarah аят 202 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ البقرة: 202]
Міне, олар үшін тапқандарынан істеген амалдарынан үлес бар. Аллаһ есеп алуда өте жылдам
суреси Al-Baqarah in KazakhMine olar üşin ğamaldarınan üles bar. Alla (T.) esepti tezinen körwşi
Құранның қазақша аудармасы
Міне олар үшін ғамалдарынан үлес бар. Алла (1,Т.) есепті тезінен көруші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Таким назначен тот удел, Что загодя они себе уготовали, - Аллах в Своем расчете скор!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Этим людям - удел от того, что они приобрели, обратившись к Аллаху и полагаясь на Него. Поистине, Аллах воздаст каждому по заслугам. Он быстр в расчёте!
English - Sahih International
Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Немесе қыздар Аллаһтікі, ал ұлдар сендердікі ме
- Олар жәһилияттың исламға дейінгі кезеңнің үкімін іздей ме? Анық сенетін
- сол күні адам: «Қашатын жер қайда?»- дейді
- Ей, Мұхаммед! Сабыр ет! Күдіксіз, Аллаһтың уәдесі хақ. күнәң үшін
- Әрі сол күні Сүр үрілгенде, Аллаһтың қалағанынан басқа, аспандардағы және
- олар бір-біріне көрсетілсе де. Қылмыскер сол күннің азабынан құтылу үшін
- Олар бұған лайықты емес әрі олар істей алмайды
- Сондай күпірлік етушілерге иманды теріске шығарушыларға қатты азап бар. Ал,
- Ал, кім осыны дұшпандық және әділетсіздікпен істесе, кейін оны Отта
- Әрі солар мал-дүниелерін адамдарға көрсету үшін ғана жұмсайтын және Аллаһқа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

