суреси Hajj аят 63 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الْأَرْضُ مُخْضَرَّةً ۗ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ﴾
[ الحج: 63]
Аллаһтың аспаннан су түсіргенін, сөйтіп жердің жап-жасыл болатынын көрмедің бе? Ақиқатында, Аллаһ өте Жұмсақ , бәрінен Хабардар
суреси Al-Hajj in KazakhKörmeysiñ be? Ras Alla, kökten jañbır jawdırıp, jerdi jasıldıqqa aynaldırdı. Şäksiz Alla, öte mulayım, tolıq bilwşi
Құранның қазақша аудармасы
Көрмейсің бе? Рас Алла, көктен жаңбыр жаудырып, жерді жасылдыққа айналдырды. Шәксіз Алла, өте мұлайым, толық білуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель не видишь, как Аллах Низводит с неба дождь (обильный) - И вот уж зеленью (колышется) земля? Ведь благосерд Аллах и сведущ!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разве ты, разумный, не разумеешь то, что видишь вокруг себя из знамений могущества Аллаха, и не поймёшь, что следует поклоняться только Ему Единому? Ведь Аллах низвёл с неба дожди, и земля позеленела от растущих растений, после того как она была бесплодной. Аллах милостив к Своим рабам. Он, Всеведущий, знает, что им полезно, и дарует им это.
English - Sahih International
Do you not see that Allah has sent down rain from the sky and the earth becomes green? Indeed, Allah is Subtle and Acquainted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Қазыналары Бізде болмаған бірде-бір нәрсе жоқ және Біз оны белгілі
- Олар: «Сен бізге, бізді сиқырлау үшінқандайда бір белгі-мұғжиза әкелсең де
- Жоқ, олай емес! Қашан ол жан алқымға жеткен кезде
- Олар еш нәрсені жарата алмайтын, керісінше, өздері жаратылатын нәрселерді Аллаһқа
- Айт: «Мені мен сендердің араларыңа куәлік етуде Аллаһтың Өзі жеткілікті.
- Тек: «Сәләм! Сәләм! Бейбітшілік болсын! Амандық болсын! » деген сөзді
- Сен өздеріне опасыздық қиянат жасағандар жайында тартыспа. Шын мәнінде Аллаһ
- әрі онда бұзықтықты көбейткен еді
- Біз сендерге ақиқатты әкелдік, бірақ сендердің көбің ақиқатты ұнатпадыңдар
- Оларға : «Өздерің өтірік деп санағандарыңа барыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.