суреси Baqarah аят 203 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ ۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ لِمَنِ اتَّقَىٰ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ البقرة: 203]
Аллаһты санаулы күндерде еске алыңдар, кім асықса Минадағы құлшылықтарды екі күн ішінде аяқтауында оған ешбір күнә жоқ. Ал кім қалса үшінші күнді аяқтаса , оған да күнә жоқ. Бұл тақуалық етушілер Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін. Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар әрі Оған жиналатындарыңды біліңдер
суреси Al-Baqarah in KazakhSanawlı künde Allanı zikir etiñder. Sonda kinädan saqtanğan kisige, (Mïnadağı ğïbadattı) asığıp eki künde bitirse oqası joq. Birew keşikse de kinä joq. Alladan qorqıñdar äri negizinde Allağa qaytarılatındıqtarıñdı biliñder. (Müşrikterden Şarq Ulı Axnas Muxammed Ğ.S. ğa kelip ädemi sözdermen Musılman bolğanın aytıp, şığa bere Musılmandardıñ eginderin örtep, maldarın öltirgen eken)
Құранның қазақша аудармасы
Санаулы күнде Алланы зікір етіңдер. Сонда кінәдан сақтанған кісіге, (1,Минадағы ғибадатты) асығып екі күнде бітірсе оқасы жоқ. Біреу кешіксе де кінә жоқ. Алладан қорқыңдар әрі негізінде Аллаға қайтарылатындықтарыңды біліңдер. (1,Мүшріктерден Шарқ Ұлы Ахнас Мұхаммед Ғ.С. ға келіп әдемі сөздермен Мұсылман болғанын айтып, шыға бере Мұсылмандардың егіндерін өртеп, малдарын өлтірген екен)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Воздайте Господу хвалу во дни, Определенные числом. Кто ж поспешит в два дня отбыть, На том греха не будет, И кто задержится подольше, Себе на душу тоже не положит грех, Коль в этом благочестие он видит. А потому страшитесь разгневить Аллаха И знайте: вам предстоит собраться у Него.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И воздавайте хвалу Аллаху в дни указанные, [[Указанные дни для искреннего поминания Аллаха со словами "Аллах акбар!" (Аллах велик!): 11-го, 12-го, 13-го числа месяца "зу-ль - хиджжа" в конце паломничества. В эти дни паломники избивают шайтана камнями в долине Мина, повторяя "Аллах Акбар!" и воздавая хвалу Аллаху.]] когда паломники побивают шайтана камнями в долине Мина, 11-го, 12-го и 13-го зу-ль-хиджжи. Кто оставит Мину через два дня (т.е. 12-го), то нет греха на нём, а кто останется на третий день (т.е.13-го), на нём тоже не будет греха. Самое главное - это богобоязненность. Знайте, что вы предстанете перед Аллахом и будете отвечать за свои поступки!
English - Sahih International
And remember Allah during [specific] numbered days. Then whoever hastens [his departure] in two days - there is no sin upon him; and whoever delays [until the third] - there is no sin upon him - for him who fears Allah. And fear Allah and know that unto Him you will be gathered.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Ал, сен аспан анық түтінді әкелетін Күнді күт
- Ол Аллаһ : «Ей, Нұх! Ол сенің үй-ішіңнен емес. Анығында,
- әрі оны Исраил Йаъқубтың ұрпақтарына Елші етеді. Иса «Ақиқатында
- Айт: «Сендерді жер бетіне таратқан Сол Аллаһ , әрі сендер
- Кейін оны Жахимға салыңдар
- Олардың жүктерін әзірлеген кезде, ол Йусуф тостағанын інісінің жүгінің ішіне
- бірнеше жылдың ішінде. Бұдан бұрын да, бұдан кейін де барлық
- Аспандардағы және жердегілер барлық нәрсенің шын Билеушісі, өте пәк, бәрінен
- Ақиқатында, Біз өздеріне кітап бергендер оны Мұхаммедті өз ұлдарын танығандай
- Олар өздерінен бұрынғы өткендерге келген тәрізді күндерді күтеді ме? Айт:
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.