суреси Baqarah аят 203 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ ۚ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَن تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ لِمَنِ اتَّقَىٰ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ البقرة: 203]
Аллаһты санаулы күндерде еске алыңдар, кім асықса Минадағы құлшылықтарды екі күн ішінде аяқтауында оған ешбір күнә жоқ. Ал кім қалса үшінші күнді аяқтаса , оған да күнә жоқ. Бұл тақуалық етушілер Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін. Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар әрі Оған жиналатындарыңды біліңдер
суреси Al-Baqarah in KazakhSanawlı künde Allanı zikir etiñder. Sonda kinädan saqtanğan kisige, (Mïnadağı ğïbadattı) asığıp eki künde bitirse oqası joq. Birew keşikse de kinä joq. Alladan qorqıñdar äri negizinde Allağa qaytarılatındıqtarıñdı biliñder. (Müşrikterden Şarq Ulı Axnas Muxammed Ğ.S. ğa kelip ädemi sözdermen Musılman bolğanın aytıp, şığa bere Musılmandardıñ eginderin örtep, maldarın öltirgen eken)
Құранның қазақша аудармасы
Санаулы күнде Алланы зікір етіңдер. Сонда кінәдан сақтанған кісіге, (1,Минадағы ғибадатты) асығып екі күнде бітірсе оқасы жоқ. Біреу кешіксе де кінә жоқ. Алладан қорқыңдар әрі негізінде Аллаға қайтарылатындықтарыңды біліңдер. (1,Мүшріктерден Шарқ Ұлы Ахнас Мұхаммед Ғ.С. ға келіп әдемі сөздермен Мұсылман болғанын айтып, шыға бере Мұсылмандардың егіндерін өртеп, малдарын өлтірген екен)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Воздайте Господу хвалу во дни, Определенные числом. Кто ж поспешит в два дня отбыть, На том греха не будет, И кто задержится подольше, Себе на душу тоже не положит грех, Коль в этом благочестие он видит. А потому страшитесь разгневить Аллаха И знайте: вам предстоит собраться у Него.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И воздавайте хвалу Аллаху в дни указанные, [[Указанные дни для искреннего поминания Аллаха со словами "Аллах акбар!" (Аллах велик!): 11-го, 12-го, 13-го числа месяца "зу-ль - хиджжа" в конце паломничества. В эти дни паломники избивают шайтана камнями в долине Мина, повторяя "Аллах Акбар!" и воздавая хвалу Аллаху.]] когда паломники побивают шайтана камнями в долине Мина, 11-го, 12-го и 13-го зу-ль-хиджжи. Кто оставит Мину через два дня (т.е. 12-го), то нет греха на нём, а кто останется на третий день (т.е.13-го), на нём тоже не будет греха. Самое главное - это богобоязненность. Знайте, что вы предстанете перед Аллахом и будете отвечать за свои поступки!
English - Sahih International
And remember Allah during [specific] numbered days. Then whoever hastens [his departure] in two days - there is no sin upon him; and whoever delays [until the third] - there is no sin upon him - for him who fears Allah. And fear Allah and know that unto Him you will be gathered.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер де қаласақ, әрбір елді мекенге ескертуші жіберетін едік
- әрі олардың жүректерін біріктірді. Егер сен жердегі барлық нәрселерді жұмсасаң
- Сендер үшін оларда кешке өрістен алып қайтқан кездеріңде және ертемен
- Сол есеп Күні оларды түгелдей жинаймыз. Содан кейін Аллаһқа серік
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен алдын, әуелгі өткен топтарға да елшілер
- Олар Сөзге Құранға зер салып қарамады ма? Әлде оларға бұрынғы
- Оларға «дариъден» ұлы тікеннен басқа ешбір тамақ жоқ
- Олар: «Сен оны және бауырын тоқтатып, қалаларға жинаушыларды жібер
- Жоқ! Кешкі шапақпен ант етемін
- Ол күні сүр үрленеді де сендер топ-топ болып келесіңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.