суреси Ahqaf аят 11 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ahqaf аят 11 in arabic text(The Sand-Dunes).
  
   

﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَّا سَبَقُونَا إِلَيْهِ ۚ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَا إِفْكٌ قَدِيمٌ
[ الأحقاف: 11]

Әрі сондай күпірлік етушілер Құранды теріске шығарушылар иманға келгендер жайлы: «Егер де ол Құран жақсылық болғанда, онда олар оған сенуде бізден озбас оны алдын біз қабылдар едік еді», деді. Өздері онымен тура жол таппағандықтан: «Бұл ежелгі өтірік», дейді

суреси Al-Ahqaaf in Kazakh

Sonday qarsı kelgender, ïman keltirgender üşin: Eger (bul dinde) ïgilik bolsa edi, olar bizden ozbas edi. (Aldımen biz Musılman bolar edik.) dedi. Onımen de twra jol tappağandıqtan: Bul köne bir ötirik desedi


Құранның қазақша аудармасы


Сондай қарсы келгендер, иман келтіргендер үшін: "Егер (1,бұл дінде) игілік болса еді, олар бізден озбас еді. (1,Алдымен біз Мұсылман болар едік.)" деді. Онымен де тура жол таппағандықтан: "Бұл көне бір өтірік" деседі


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И говорят неверные о тех, которые уверовали (в Бога): "Если б он был (действительно) хорош, То раньше нас они к нему бы не пришли", И, не увидев в нем стезю прямую, Говорят: "Лишь давний вымысел все это!"


Толкование избранного Корана (muntahab)

Те, которые не веруют, издеваясь, высокомерно говорят о тех, которые уверовали: "Если бы то, с чем Мухаммад пришёл, было благом, не опередили бы они (верующие) нас в вере в него. Ведь мы знатные и обладаем властью и большим умом". А раз они не были наставлены на прямой путь Кораном, они, стараясь опорочить его, говорят: "Это - давняя ложь из сказаний прежних".


English - Sahih International


And those who disbelieve say of those who believe, "If it had [truly] been good, they would not have preceded us to it." And when they are not guided by it, they will say, "This is an ancient falsehood."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 11 from Ahqaf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Оттағылар тозақтағылар Жәннаттықтарға: «Бізге судан төгіп немесе Аллаһ өздеріңе ризық
  2. Кім бүл дүниеде соқыр болса, ол кейінгі мәңгілік өмірде де
  3. Иманды мүмін ерлер мен иманды мүмін әйелдер бір-біріне дос, қамқоршы.
  4. Алайда, Раббысынан Оның жазасы­нан қорқып, сақтанғандарға, астынан өзендер ағып жатқан
  5. Олар аспандар мен жер тұрғанынша, онда тозақта мәңгі қалушылар, тек
  6. Ол Сүлеймен : «Ей, уәзірлер! Олар маған бойсұнып келуден бұрын,
  7. Зәкәрия : «Раббым! Маған бір белгі бер», деді. Ол: «Сенің
  8. Ал оларға мүшріктерге анық аяттарымыз оқылған кезде, олар: «Бұл адам
  9. Онда мен сөзсіз анық адасуда болған боламын
  10. Әрі олар меккеліктер : «Егер біз сенімен бірге тура жолға

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
суреси Ahqaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ahqaf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ahqaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ahqaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ahqaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ahqaf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Ahqaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ahqaf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ahqaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ahqaf Al Hosary
Al Hosary
суреси Ahqaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ahqaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 4, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.