суреси Araf аят 64 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ﴾
[ الأعراف: 64]
Олар оны өтірікші санады. Сонда оны және онымен бірге болғандарды кемеде құтқардық та, белгілерімізді өтірікке шығарғандарды суға батырдық. Анығында, олар соқыр ел еді
суреси Al-Araf in KazakhSonda olar onı jasınğa şığardı. Sondıqtan onı jäne onımen birge kemede bolğandardı qutqarıp, ayattarımızdı ötirik degenderdi swğa batırdıq.Öytkeni olar anıq közsiz el di
Құранның қазақша аудармасы
Сонда олар оны жасынға шығарды. Сондықтан оны және онымен бірге кемеде болғандарды құтқарып, аяттарымызды өтірік дегендерді суға батырдық.Өйткені олар анық көзсіз ел ді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ж сочли его лжецом. Но Мы спасли его и тех, кто с ним, в ковчеге, И потопили тех, кто счел знаменья Наши ложью, - Ведь тот народ, поистине, был слеп!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но, несмотря на эти знамения, большинство их не уверовали, а сочли его лжецом. И послали Мы им наказание в виде потопа. Но Мы спасли его и тех, кто уверовал и был с ним в ковчеге, и потопили тех, которые не уверовали и считали ложью Наши явные знамения и настойчиво отрицали их, не видя истины. Поистине, то был слепой народ!
English - Sahih International
But they denied him, so We saved him and those who were with him in the ship. And We drowned those who denied Our signs. Indeed, they were a blind people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Қашан оларға: «Рукуғ жасаңдар», делінгенде, олар рүкүғ жасамайды
- Ей, Мұхаммед! Кітаптан үлес берілгендерді көрмедің бе? Олар араларына үкім
- Сонда оларға араға түсушілердің шапағат етушілердің араға түсуі пайда бермейді
- Бүкіл әлемдердің ішінде сендер еркектермен жақындасып
- Ол Аллаһ олардың алдарындағыны да, арттарындағыны да біледі. Барлық іс
- және қауымына айтты: «Сендер ешқашан өз құдайларыңды тастамаңдар. Уадты, Суағты,
- Егер оны маған әкелмесеңдер, менің сендерге өлшеп берерім жоқ әрі
- Алайда, күпірлік етушілер Аллаһқа қарсы келушілер хақты өтірікке шығарады
- Олар саңырау, мылқау және соқыр.Әрі олар қайтпайды
- Әрі сен қанша қалап, тырыссаң да адамдардың көбі иманға келмейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.