суреси Ghafir аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَت تَّأْتِيهِمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾
[ غافر: 22]
Мұның себебі Оларға елшілер анық дәлелдермен келсе де олардың күпірлік етуі қарсы келуі . Сонда Аллаһ оларды ұстады жазалады . Ақиқатында, Ол бәрінен Қуатты, жазалауда қатты
суреси Ghafir in KazakhOsılar, rasında özderine aşıq belgilermen kelgen elşilerine qarsı kelwleriniñ saldarınan; Alla, olardı qolğa aldı. Öytkeni Ol, tım küşti, azabı öte qattı
Құранның қазақша аудармасы
Осылар, расында өздеріне ашық белгілермен келген елшілеріне қарсы келулерінің салдарынан; Алла, оларды қолға алды. Өйткені Ол, тым күшті, азабы өте қатты
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И это все - за то, Что с ясными знаменьями от Нас Посланники к ним приходили - Они же отвергали их. За это их сразил Аллах, - Ведь Он силен и в (Своих) карах строг!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они подверглись наказанию за то, что опровергали посланников Аллаха, приходивших к ним с явными знамениями. И Аллах направил на них Своё наказание. Поистине, Аллах - Могучий, и Его наказание сурово!
English - Sahih International
That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved, so Allah seized them. Indeed, He is Powerful and severe in punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар егер аспанның бір бөлігінің құлап келе жатқанын көрсе
- Имансыздарға : «Өздеріңнің осы күндеріңе жолығуды ұмытқандарың үшін азапты татыңдар.
- Ал, қашан саған шайтаннан назг азғыру, жамандыққа итермелеу болса, Аллаһқа
- Елші өзіне Раббысынан түсірілгенге сенді және имандылар да мүміндер де
- Әрі солар мал-дүниелерін адамдарға көрсету үшін ғана жұмсайтын және Аллаһқа
- Әрі аспанды қорғаулы шатыр еттік. Ал, олар Оның белгілерінен теріс
- Ал кім бір қателік немесе күнә жасап, оны жазықсыз біреуге
- Ақиқатында Біз, сендерге анық белгілерді әрі өздеріңнен бұрын өткендердің мысалын
- Мұса: «Әй, елім! Аллаһқа сенсеңдер, онда Оған жүгініп, істерінді Өзіне
- және ол күні Жаһаннам келтірілген кезде міне, сол күні адам
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.